Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "palestinian" на русский

Посмотреть также: palestinian territories
Искать palestinian в: Oпределение Синонимы

Предложения

We're rerouting traffic for a protest rally - some palestinian chicken place opening up next to a deli.
Мы перенаправляем движение из-за митинга. Какой-то палестинский ресторанчик открывается рядом с гастрономом.
Do you know that - the chicken place in Westwood, the palestinian one?
Знаете этот куриный ресторанчик в Вествуд, палестинский который?
How in the world, can they dare open up a palestinian chicken restaurant next to the sacred land of that deli?
Ради всего святого, как они смеют открывать палестинский куриный ресторанчик прямо рядом со священной землей этого гастронома?
Like my palestinian alarm clock.
Как мой палестинский будильник.
With all due respect Hani, but you and I have never suffered like our palestinian countrymen.
При всём уважении к Хани, но ни я, ни ты не страдали так, как наши палестинские соотечественники.
Palestinian sources reported dozens of arrests.
Палестинские источники сообщили о том, что было арестовано несколько десятков человек.
There are currently some 500 Palestinian administrative detainees.
В настоящее время в заключении находятся около 500 палестинцев, задержанных за совершение административных правонарушений.
My dad is palestinian.
Мой отец из Палестины.
So she's palestinian, your friend?
Так твоя подруга палестинка?
We are also cooperating with the Palestinian Authority in training Palestinian officials and students.
Кроме этого, мы сотрудничаем с Палестинским органом самоуправления в деле профессиональной подготовки палестинских должностных лиц и студентов.
The occupation of Palestinian towns and the destruction of Palestinian infrastructure have only exacerbated the already difficult living conditions of the Palestinian people.
Оккупация палестинских городов и разрушение палестинской инфраструктуры лишь усугубили и без того тяжелую жизнь палестинского народа.
There was a Palestinian police force and Palestinian courts administered Palestinian law.
В этих районах действует палестинская полиция, при этом палестинские суды применяют палестинские нормы.
That infrastructure strangles the Palestinian economy, undermines Palestinian institutions and prevents the development of a Palestinian State.
Эта инфраструктура удушает палестинскую экономику, подрывает палестинские институты и препятствует формированию палестинского государства.
Evolving Israeli strategies towards the Palestinian economy have shrunk Palestinian policy space and eroded Palestinian institutional capacity and the productive base.
Изменения в стратегиях Израиля в отношении палестинской экономики привели к сокращению пространства Палестинской администрации для маневра в политике и ухудшению палестинского институционального потенциала и производственной базы.
Since then, alternative Palestinian estimates acquired greater credibility, though wide disparities remained between Israeli, Palestinian and international accounts of Palestinian economic conditions and performance.
С тех пор альтернативные палестинские оценки стали более надежными, хотя между израильскими, палестинскими и международными оценочными данными о состоянии и функционировании палестинской экономики сохраняются значительные расхождения.
UNIFEM national counterparts, the Palestinian Authority Inter-Ministerial Coordinating Committee and the General Union of Palestinian Women, produced a coordinated strategy for Palestinian women.
Национальные партнеры ЮНИФЕМ - Межминистерский координационный комитет Палестинского органа и Общий союз палестинских женщин - подготовили скоординированную стратегию деятельности в интересах палестинских женщин.
There are reports of use of Palestinian children by Palestinian armed factions and groups in the Palestinian refugee camps.
Имеются сообщения об использовании палестинских детей палестинскими вооруженными группировками и группами в палестинских лагерях для беженцев.
Dozens more Palestinian homes throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, have been deliberately destroyed in recent weeks, displacing and dispossessing several more Palestinian families.
За последние недели на всей оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, были преднамеренно разрушены новые десятки палестинских домов, в результате чего лишились крова и имущества еще несколько семей палестинцев.
The Palestinian leadership and the Palestinian Authority continue to do nothing to stop the terrorist activity, including the abuse of Palestinian children.
Палестинское руководство и Палестинский орган по-прежнему ничего не делают, чтобы остановить террористическую деятельность, в том числе надругательство над палестинскими детьми.
Even though the Palestinian reality was harsh, the Palestinian leadership, with the wide support of the Palestinian people, continued to pursue peace.
Несмотря на тяжелое положение, сложившееся в Палестине, палестинское руководство, опираясь на широкую поддержку палестинского народа, продолжает стремиться к миру.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55950. Точных совпадений: 55950. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo