Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in part integral part take part for its part be part
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "part" на русский

Предложения

as part +10k
8692
5791
4153
4129
part-time 4058
took part 3930
Moreover, this raises the question whether modalities for redress should be deemed part of universal jurisdiction or part of another normative regime.
Кроме того, отсутствие такой нормы поднимает вопрос о том, должны ли средства правовой защиты рассматриваться как часть универсальной юрисдикции или как часть какого-либо другого нормативного режима.
It would present one part to the Commission for destruction and illegally retain the second part.
Он решил передать одну часть Комиссии на уничтожение и незаконно сохранить вторую часть.
The Code contains all technical regulations: part A is mandatory, while part B is recommendatory.
В Кодексе содержатся все технические постановления: часть А имеет обязательный характер, а часть В - рекомендательный.
Selective sourcing - part of IT services outsource, part of services in-house.
Избирательное использование внешних ресурсов - часть услуг ИТ оказывается внешними, а часть - внутренними специалистами.
And that it exists through our most irrefutable part, our animal part.
И находится ли он через нашу самую неопровержимую часть, часть животную.
Those meds are part of your therapy, and talk is the other part.
Эти лекарства - часть твоего лечения, а разговор - другая часть.
First part: terrifying, second part: incredibly hopeful.
Первая часть: устрашающая, вторая часть: невероятно обнадёживающая.
Swearing is a part of English and it's a huge part of social interaction.
Ругательства это часть английского и большая часть социального взаимодействия.
That last part's the part I really don't like.
Вот эта последняя часть мне совсем не нравится.
I'll give you part three of part two.
Я расскажу вам третью часть второй половины.
Cannot get part or part information from a write-only container.
Невозможно получить часть или сведения о части из контейнера, доступного только для записи.
A good bomber's part chemist, part electrician and part toy maker.
Хороший бомбист должен быть химиком, электриком и мастером игрушек.
The implementation model consisted of three parts: the file part, the statistical product part and the metadata part.
Модель реализации состояла из трех компонентов: файлового компонента, компонента статистических продуктов и компонента метаданных.
For their part, the more complex establishments have taken on the detection of this neoplasm as a routine and mandatory part of their prenatal check-ups.
Со своей стороны, многопрофильные медицинские учреждения включили выявление новообразований в обычное и обязательное дородовое обследование.
We were founding members of the United Nations, and took part in drafting the Charter as part of the core group of drafters.
Мы были членами - основателями Организации Объединенных Наций и принимали участие в разработке ее Устава в составе основной группы авторов.
This crucial part of the project cycle is still a weak part of the Programme and further development is needed.
Этот важнейший элемент жизненного цикла проекта по-прежнему является слабым местом Программы и требует дальнейшего улучшения.
The other main part involves protecting the final part of people's careers.
Другое направление заключается в обеспечении защиты на завершающем периоде карьеры.
Article 33 (Applicable law) had been transferred from part 3 to part 5.
Статья ЗЗ "Применимое право" перенесена из части З в часть 5.
Anyone is free to visit any part of Azad Kashmir or any part of Pakistan.
Каждый волен посещать любой район Азад Кашмира или любую часть Пакистана.
Mr. RESHETOV agreed with the first part of Mr. Kjaerum's proposal, but not the second part.
Г-н РЕШЕТОВ соглашается с первой частью предложения г-на Каерума, но не поддерживает его вторую часть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155322. Точных совпадений: 155322. Затраченное время: 565 мс

as part +10k
part-time 4058
took part 3930

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo