Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pattern" на русский

Искать pattern в: Oпределение Синонимы

Предложения

204
115
82
The overall age pattern of fertility indicates that childbearing begins early.
Общая возрастная структура рождаемости говорит о том, что женщины начинают рожать рано.
Generally, the isomeric pattern observed in biota varies with species.
Изомерная структура, наблюдаемая в биоте, как правило, меняется в зависимости от вида.
The changing pattern of South-South in especially manufactures reveals certain interesting trends.
Изменяющаяся модель торговли по линии Юг-Юг, особенно в сфере готовой продукции, свидетельствует о некоторых интересных тенденциях.
The pattern of peacekeeping assessments had been particularly erratic in 2000.
В 2000 году объем начисленных взносов в бюджет операций по поддержанию мира изменялся особенно быстро.
This has actually been the pattern for several months and years.
Собственно, именно это было характерно для нас на протяжении нескольких месяцев и даже лет.
Simply put, no pattern of acts exists.
Говоря простым языком, эти акты не носят систематического характера.
To restore employment-generating economic growth implies not only increasing savings and investment but also modifying its pattern.
Восстановление экономического роста, приводящего к созданию рабочих мест, предполагает не только увеличение накоплений и инвестиций, но и изменение их структуры.
This pattern prevailed in all years since 1990.
Такая тенденция отмечалась во все годы начиная с 1990 года.
It is justified to continue this pattern.
И есть все основания и впредь действовать в том же духе.
Regular budget arrears followed the same pattern.
Такое же положение наблюдается и в связи с задолженностью по регулярному бюджету.
There are other falsifications that follow the same pattern.
Есть и другие примеры фальсификации, построенные по тому же принципу.
For Hg the spatial pattern was less similar.
В случае Hg пространственное распределение тех и других было менее схожим.
Other regions with low-income countries should follow a similar pattern.
Другим регионам, в которых есть страны с низким уровнем доходов, следует действовать таким же образом.
This pattern became more pronounced as the election approached.
Такой порядок применялся все в большей степени по мере приближения выборов.
More recent survey data suggest wage differences showed similar pattern 10 years later.
Данные более поздних обследований свидетельствуют о том, что и десять лет спустя существовали аналогичные различия в заработной плате.
China is currently in a holding pattern.
Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки.
Again the pattern is similar to that identified under previous issues.
И в этом случае модель аналогична той, которая была определена по предыдущим вопросам.
Additions by the Secretariat followed the same pattern.
Дополнительные мероприятия, включенные по инициативе Секретариата, имели ту же структуру.
These acts of aggression bear out the Israeli pattern of hostility.
Эти акты агрессии подтверждают, что Израиль не отказался от своей враждебной политики.
This pattern is expected to continue.
Эта тенденция, как ожидается, будет прослеживаться и в будущем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8763. Точных совпадений: 8763. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo