Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pay attention" на русский

Посмотреть также: pay attention to
Искать pay attention в: Спряжение Синонимы
уделять внимание
обратить внимание
обращать внимание
следить
обращать внимания обрати внимание
будьте внимательны
слушай внимательно
будь внимателен
не отвлекайся
смотри внимательно
повнимательнее
обратите внимание
обращай внимания
обращают внимание

Предложения

We wish to pay attention: payment by cash can be made only in Kiev.
Хотим обратить внимание: оплата наличными может быть произведена только в Киеве.
Mainly on what you need to pay attention it is length of password and type of characters.
В основном на что вам надо обратить внимание это длина пароля и тип символов.
In this clause I wanted to pay attention naive mankind to the bright fact of general blindness of the crowd so peculiar to people.
В этой статье я хотел обратить внимание наивного человечества на яркий факт всеобщей слепоты толпы, столь свойственной людям.
Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention.
Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание.
Sometimes things happen that make you stop and really pay attention.
Иногда случаются вещи, заставляющие тебя остановиться и действительно обратить внимание.
Universe taps you on the shoulder, you ought to pay attention.
Вселенная хлопает тебя по плечу, тебе следует обратить внимание.
It's all terribly interesting, if one has the patience to simply... pay attention.
Это все страшно интересно если бы у кого-то, было немного терпения, чтобы... обратить внимание.
But I have run out of ways to get people to pay attention.
Но я испробовал все возможные способы, чтобы заставить людей обратить внимание.
Some things are obvious when you pay attention.
Что некоторые вещи очевидны, когда обращаешь на них внимание.
All the girls who work on buses pay attention.
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.
We listen to our client and pay attention on every detail.
Мы внимательно слушаем своего клиента и учитываем все детали.
Please pay attention that bank which has let out your card can remove the commission according to the tariffs.
Пожалуйста, обратите внимание, что банк, который выпустил Вашу карту, может снять комиссию согласно своим тарифам.
It has to get very compelling before we'll pay attention.
Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
A lot of metro stations have historical and architectural value and we must pay attention on that.
У нас многие станции метро имеют историческую и архитектурную ценность, и мы должны с этим считаться.
Whether consumers pay attention while paging journal on your advertising message?
Обратят ли внимание потребители, листающие страницы журнала, на Ваше рекламное сообщение?
But if you pay attention in the subway, people who look not often local.
Но если вы обратите внимание, в метро, людей, которые смотрят не часто местные.
But - pay attention - an academic vocal performance sounds here.
Но обратите внимание - звучит академический вокал.
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention.
Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
Given Asia's growing influence, the world should pay attention - and may have much to gain.
Учитывая растущее влияние Азии, мировое сообщество должно обратить на это внимание - и может от этого очень сильно выиграть.
Across the Atlantic, most Americans (to the extent they pay attention) regard these changes with general approval.
По другую сторону Атлантического океана большинство американцев (в той степени, в которой они обращают на это внимание) в основном относятся к этим изменениям с одобрением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 535. Точных совпадений: 535. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo