Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "paying my" на русский

плачу
платит за мою
оплачиваю свои
платит моей
дань
I mean, why else am I sometimes paying my taxes?
То есть, зачем еще я плачу иногда налоги?
I'm just paying my rent.
Я лишь плачу за квартиру.
She's not paying my rent.
Она не платит за мою аренду.
She's not paying my rent. I don't know her.
Она не платит за мою аренду.
Like I'm not quite paying my way?
Как будто я не полностью оплачиваю свои нужды?
Paying my bills using return address labels From a charity that I haven't given money to
Оплачиваю свои счета по карточкам с обратным адресом из благотворительного фонда, которым я не дал денег.
Mrs. Flores won't be paying my legal fees.
Мисс Флорес не будет оплачивать судебные издержки.
If that's true, I am most certainly paying my employees too much.
Определенно - я плачу своим работникам слишком много.
It's how I'm paying my way through this university.
Я оплачиваю свое обучение в университете.
Because at the end of the day, paying my debt with illicit gambling winnings...
Потому что в конце концов, оплачивая мои долги с нелегальными игорными выигрышами...
Clifford Blossom tried to end this agreement so he could stop paying my family after all these decades.
Клиффорд Блоссом пытался положить конец этому соглашению, чтобы он смог перестать платить моей семье после всех этих десятилетий.
I'm not paying my wife $700 a pop.
Я не буду платить собственной жене 700 баксов за перепихон.
Ever since my boyfriend stopped paying my bills, they turned off the electricity.
С тех пор, как мой парень перестал оплачивать мои счета, отключили электричество.
So I'm just paying my respects.
Так что, это просто дань уважения.
I don't have oil barons paying my way.
Мне ведь не платят нефтяные магнаты.
I'm one year late in paying my taxes...
У меня годовая просрочка по уплате налогов...
I don't mind paying my dues.
Я не против того, что всему своё время.
I've been sitting here paying my bills online.
Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете.
You don't need to be paying my bills.
Ты не должна расплачиваться за мои проблемы.
I worry about... getting a paycheck, paying my rent...
Я переживаю о том... Выдадут ли в срок зарплату, успею ли оплатить аренду...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo