Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "personnel records" на русский

персональные данные
личные дела персонала
личных дел
учета кадров
кадровые данные
личное дело
кадровые записи
кадровые архивы
We need you to hack into Velocity Data's personnel records.
Нужно взломать персональные данные Велосити-Дата.
In '94, you infiltrated the NSA database and deleted the personnel records of 40 covert military operatives.
В 1994 ты взломал сайт военной разведки и удалил персональные данные 40 засекреченных военных оперативников.
Similar increases will occur in staff administration, including contract monitoring, benefits and allowances, insurance, time and attendance, personnel records and training.
Подобное же увеличение произойдет в службах управления персоналом, включая контроль контрактов, пособия и надбавки, страхование, рабочие часы, личные дела персонала и подготовку.
Ms. Al Jeeb said that childcare facilities were supervised by the relevant ministry and were required by law to maintain personnel records, including information on employees' qualifications, education, training, salary and responsibilities.
Г-жа Аль Джиб говорит, что детские учреждения контролируются соответствующим министерством и по закону обязаны вести личные дела персонала, содержащие информацию о квалификации работников, образовании, подготовке, заработной плате и обязанностях.
The cleansing of personnel records has been successfully completed.
Была успешно завершена выверка личных дел.
Lack of proper attendance and leave records, overtime, personnel records, etc.
Нехватка должных регистрационных записей о посещаемости и отпусках, о переработке, личных дел и т.д.
Administration and archiving of personnel records for international civilian staff, generation and reconciliation of staff lists, processing of repatriation of international staff.
Обработка и архивирование личных дел международного гражданского персонала, составление и согласование штатного расписания, обработка документации, связанной с репатриацией международного персонала.
The implementation of IMIS was forcing the Organization to face up to the unsatisfactory state of its personnel records, neglected for years, and the situation away from Headquarters might well be worse than in New York.
В связи с внедрением ИМИС Организация вынуждена решать проблему неудовлетворительного ведения личных дел, которая в течение многих лет оставалось без внимания; положение в подразделениях за пределами Центральных учреждений, по-видимому, еще хуже, чем в Нью-Йорке.
Such facilities were required to redevelop the computer systems for the payroll of all State employees, the personnel records for Government employees, the records for all Kuwaiti students and real estate records for the whole of Kuwait.
Такие службы были необходимы для восстановления компьютерных систем выплаты заработной платы всем государственным служащим, личных дел государственных служащих, личных дел всех кувейтских учащихся и кадастров недвижимости для всего Кувейта.
Inventory forms, personnel records and security reports from Stuyvesant Memorial.
Инвентарные формы, записи о персонале и отчеты по безопасности из Стайвесантской больницы.
After the first cipher was completed Orion purged his personnel records and disappeared.
После того, как первый Сайфер был закончен, Орион стер свои личные данные и исчез.
A related audit finding was the inadequate maintenance of personnel records.
В ходе ревизий был установлен также факт ненадлежащего ведения ведомостей учета кадров.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
We already did some groundwork using our own personnel records.
Мы уже немного покопались используя наши личные дела по ним.
Nick, that's a set of Granular personnel records.
I'll need to see the personnel records of the infected, their professional and medical histories.
Мне понадобятся личные записи зараженных, их профессиональные и медицинские истории.
Consolidation will also help to prevent duplicate and redundant data and to facilitate the transfer of personnel records.
Консолидация данных позволит также предотвратить дублирование или избыточность данных и облегчить передачу личных дел сотрудников.
The amount of corrective work that had to be done to bring personnel records up to date was, however, massive.
Однако потребовалось выполнить огромный объем коррекционной работы для того, чтобы привести кадровые данные в соответствие с сегодняшним днем.
That was my contact in army personnel records.
Это был мой знакомый из Центра хранения дел военнослужащих.
United Nations personnel records did not include any reference to race, ethnic background or religion.
В личных делах сотрудников Организации Объединенных Наций не содержится никаких упоминаний об их расовой принадлежности, этническом происхождении или религии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 71. Точных совпадений: 71. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo