Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "physical ability" на русский

физических способностей
физических возможностей
физическим данным
The Binding Instruction of Police President dated 20 December 2005 unified conditions for assessment of physical ability of candidates.
Обязательное к исполнению распоряжение начальника полиции от 20 декабря 2005 года содержит единые условия проверки физических способностей кандидатов.
Reintegration benefits must also be tailored, based on the gender, age, educational qualifications and physical ability of the recipient.
Предоставление пособий и льгот в связи с реинтеграцией должно осуществляться с учетом гендерных факторов, возраста, уровня образования и физических способностей их получателей.
The complaint's subject matter in mentioned cases is reimbursement of suffered damages entailing physical pain, fear, violation of human dignity and deteriorating physical ability due to suffered physical damage or fear.
Жалобы в вышеупомянутых делах касаются получения возмещения за причиненный ущерб, повлекший за собой ощущения физической боли и страха, унижение человеческого достоинства и частичную потерю физических возможностей в результате нанесенного вреда здоровью или перенесенного страха.
The law exempts a person who has reached the age of 15 from the condition of legal majority and the judge may permit him to marry if his eligibility to marry and physical ability are proven, after obtaining the approval of his legal guardian.
В Законе о достижении совершеннолетия делается исключение для лица, достигшего возраста 15 лет, и судья может разрешить ему вступить в брак, если имеются подтверждения его права на вступление в брак и физических возможностей, после получения одобрения его законного опекуна.
Or... do you judge them on their intellect, physical ability, their size?
Или вы судите по их интеллекту, физическим данным, размеру?
The cornerstone of educational policy is envisaged in the National Curriculum which obliges educational institutions to promote involvement of all students in educational process regardless of their mental or physical ability and social, ethnic, religious, linguistic or ideological belongings.
Краеугольным камнем политики в области образования является национальная программа обучения, в которой учреждения в области образования обязываются поощрять вовлечение всех учеников в образовательный процесс независимо от их умственных или физических способностей, а также социальной, этнической, религиозной, языковой или идеологической принадлежности.
(b) The Enabling Accessibility Fund provides funding for projects that improve accessibility and enable Canadians, regardless of physical ability, to participate in and contribute to their communities and the economy.
Ь) Из Фонда повышения доступности финансируются проекты улучшения физической доступности помещений, позволяющие канадцам вне зависимости от своих физических способностей участвовать в жизни своих общин и вносить вклад в экономическое развитие.
Inequality of status and treatment on the basis of gender and age is often compounded by racial, ethnic, linguistic and religious biases and discrimination on the basis of HIV status, mental or physical ability and against refugees, immigrants and other non-citizens.
Неравноправие положения и статуса в зависимости от пола и возраста нередко усугубляется расовой, этнической, языковой или религиозной предвзятостью и дискриминацией по признаку ВИЧ-инфицированности, умственных или физических способностей, а также дискриминацией в отношении беженцев, иммигрантов и прочих лиц, не имеющих гражданства страны пребывания.
He definitely had the physical ability.
У него, определённо, были все шансы.
Employment of children under 16 years of age is forbidden, except in cases of easy work that corresponds to their physical ability.
Принятие на работу детей младше 16 лет запрещено, иначе как для выполнения легких трудовых операций, которые соответствуют их физическим способностям.
I have the physical ability to take you down, little mister.
У меня приказ спустить тебя вниз, маленькимй мистер.
Look! I told you age has nothing to do with physical ability!
что возраст не имеет никакого отношения к силе!
Those children, ranging from 4 to 18 years of age, were deprived of education, care and affection and were made to carry out work beyond their physical ability with unregulated working hours and in humiliating conditions.
Эти дети в возрасте от 4 до 18 лет оказываются лишенными образования, заботы и любви и бывают вынуждены выполнять работы, превышающие их физические возможности, в унизительных условиях и в течение ненормированного рабочего дня.
by people suffering with illnesses of a neurologic nature, a decrease of mental and physical ability, as well as memory, and insomnia.
лицам, страдающим заболеваниями неврологического характера, снижением умственной и физической работоспособности, а также памяти, расстройством сна.
The Law also stipulates the work that is prohibited for young persons and obligates employers to assess whether a specific job is hazardous or dangerous to a young person and whether it is suitable for him/her in terms of physical ability.
Закон дает также определение работ, запрещенных для молодых людей, и обязывает нанимателей давать оценку тому, является ли конкретная работа рискованной или опасной для молодого человека и подходит ли она ему с учетом его физического развития.
I have received confirmation that our governors will be attending, so it is now of the utmost importance that this show demonstrates the creative and physical ability
Я получил потдтверждение информации о том, что шоу посетит наша администрация, так что теперь крайне важно, чтобы это шоу продемонстрировало творческие и физические способности
But I must warn you, what we lack in physical ability, we make up for in heart.
Но должен тебя предупредить, та физическая сила, которой нам не достаёт, компенсируется силой наших сердец.
Women's participation is prohibited for some particular sports fields such as, Buzkashi, wrestling and weight lifting, because these sports need strong physical ability and may be harmful for women's health.
Женщинам запрещено участие в состязаниях по некоторым видам спорта, таких как бузкаши, борьба и тяжелая атлетика, поскольку они требуют большой физической силы и могут нанести вред здоровью женщин.
Barriers may include, but are not limited to, literacy level, language, culture, geography, social factors, education, economic circumstances, and mental and physical ability.
Эти препятствия могут включать, среди прочего, низкий уровень грамотности, языковые, культурные, географические и социальные факторы, низкий уровень образования, неблагоприятные экономические условия, а также умственные и физические недостатки.
"Further to the legislative provisions in force, the employer shall ensure that work given to women, juveniles or disabled persons does not require an effort exceeding their physical ability."
Помимо следования положениям действующего законодательства, предприятие-работодатель должно убедиться в том, что выполнение работ, возложенных на работающих женщин, несовершеннолетних и инвалидов, не требует от них чрезмерных усилий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 37 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo