Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to piece together
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "piece together" на русский

собрать воедино
сложить воедино
собрать вместе
склеить
кусочкам собираю

Предложения

61
I can't piece together the mosaic of my memories.
Я не могу собрать воедино мозаику своих воспоминаний.
From what I can piece together,
Из того, что смог сложить воедино,
From what we can piece together, Ra used this planet as his base of operations in this sector of the galaxy.
з того, что мы можем собрать вместе, -а использовал эту планету, как свою базу дл€ действий в этой части галактики.
Or piece together the truth.
Или собрать вместе в правильном порядке.
We must piece together what happened here tonight.
Мы должны воссоздать картину того, что произошло здесь сегодня.
Well, when we piece together the rest of this shrapnel, it might be able to tell us something.
Когда соберем остальные обломки, возможно, это что-нибудь нам скажет.
I'll piece together what I know.
Я соберу вместе все, что я знаю...
It's the only thing I can't piece together.
Это единственное, что не вписывается в теорию.
Now that they're gone, help me piece together any clues that we find.
Теперь, когда они ушли, помоги мне сложить вместе ключи которые мы нашли.
We need to take another look at the sequence of events, piece together the witness statements.
Мы должны еще раз проверить последовательность событий, сопоставить свидетельские показания.
Just wondering how they'll piece together our lives a few hundred years from now.
Просто интересно, как потомки соберут по кусочкам наши жизни через несколько сотен лет.
We can piece together Hook's plan and stop him.
Мы разузнаем план Крюка и остановим его.
I'll piece together the bullet, run it through IBIS.
Я соединю пулю, прогоню по базе.
This is all we could piece together so far...
Это всё что нам пока удалось собрать...
Let's piece together what we know.
Давайте соберём всё, что у нас есть.
OK, let's get back and see what we can piece together.
Ладно, поехали обратно, попробуем собрать всё воедино.
The audience and the performer make the piece together.
Аудитория и выступающий создают что-то вместе.
From what I can piece together, it seems like you were caught in some kind of firefight.
Из того, что я смогла выяснить, кажется, что вы попали в какую-то перестрелку.
I mean, it just sort of helps you piece together what you did the day before.
Очень помогает разобраться, что же ты делал вчера.
And if we cannot piece together what happened?
А если мы не сможем ничего найти Что тогда?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo