Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: plan for the development
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "plan for" на русский

Предложения

Georgia also needs help in preparing a plan for acceding to the Convention.
Грузия также нуждается в помощи в связи с подготовкой плана по присоединению к Конвенции.
This transition began with the strategic plan for 2008-2013.
Этот переходный период начался с осуществления стратегического плана на 2008 - 2013 годы.
Her Government had also finalized its equal opportunities plan for the period 1996-2000.
Кроме того, правительство Эквадора завершило разработку плана на период 1996-2000 годов, предусматривающего обеспечение равенства возможностей путем осуществления различных мер.
In 2007 Finland adopted a national plan for monitoring discrimination.
В 2007 году Финляндия приняла национальный план по осуществлению контроля в области дискриминации.
The national plan for disaster management was activated during tropical cyclone Phet.
Национальный план по борьбе со стихийными бедствиями был активирован во время тропического циклона «Фет».
Petting his cat while formulating a plan for world domination.
Поглаживающий свою кошку, в то время как придумывает план по покорению мира.
I had no contingency plan for four million.
У меня не было запасного плана на вариант в 4 миллиона.
The Executive Director presented a brief overview of the progress of preparation of the medium-term strategic and institutional plan for 2008 - 2009.
Директор-исполнитель представила краткий обзор прогресса в деле подготовки среднесрочного стратегического и организационного плана на 20082013 годы.
Development planning must plan for disasters, not around them.
При планировании процесса развития необходимо учитывать возможность стихийных бедствий, но они не должны занимать в них центральное место.
UN-Habitat pilot projects for slum upgrading include a plan for scaling up.
Показательные проекты ООН-Хабитат в области благоустройства трущоб предусматривают планы их воспроизведения в более широких масштабах.
Gender equality capacity improvement plan for institutional excellence developed and implemented.
Разработка и осуществление плана наращивания потенциала в области работы по вопросам гендерного равенства в целях обеспечения высокого качества работы организации.
They also plan for the populations represented in the budget structure.
Они также планируют деятельность в интересах групп получателей помощи, фигурирующих в бюджетной структуре.
UNICEF commented that the main communication activities in the existing plan for 2010 remained unchanged.
ЮНИСЕФ отметил, что основные виды деятельности по распространению информации, предусмотренные существующим планом на 2010 год, остаются неизменными.
The action plan for gender-responsive peacebuilding outlined below contains seven commitments.
В плане действий в области миростроительства с учетом гендерной проблематики, о котором говорится ниже, содержатся семь обязательств.
The strategic plan for 2011-2013 foresees an enforcement focus on cartel investigations.
Согласно стратегическому плану на 2011-2013 годы, акцент в правоприменительной области будет перенесен на расследование деятельности картелей.
UNMIT developed a concept paper and public outreach plan for 2012.
ИМООНТ разработала концептуальный документ и план деятельности в области общественной информации и пропаганды на 2012 год.
The organization has a five-year plan for conducting activities.
Организация разработала пятилетний план действий и осуществляет свою деятельность в соответствии с этим планом.
Her country had integrated unexploded ordnance clearance into its national development plan for 2011-2015.
Ее страна включила задачу обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов в свой национальный план развития на 2011 - 2015 годы.
The proposed staffing plan for 2013 also includes 14 abolitions.
В предложениях по штатному расписанию на 2013 год предусматривается также упразднение 14 должностей.
Organizations with normative mandates can plan for longer-term cycles.
Организации с нормотворческими мандатами могут составлять планы, рассчитанные на более долгосрочные циклы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17694. Точных совпадений: 17694. Затраченное время: 356 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo