Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "planned to hold an" на русский

планировали провести
On 4 August, the anniversary of the arrest of Ales Bialiatski, NGOs planned to hold an event on freedom for political prisoners. Seventeen NGO representatives applied to hold pickets, and were all rejected.
4 августа, в годовщину ареста Алеся Белецкого, НПО планировали провести мероприятия, посвященные освобождению политических заключенных. 17 представителей НПО подали заявки на проведение пикетирования, которые были отклонены.
The Department of Management planned to hold an internal strategic planning workshop in mid-2012 as a first step.
Департамент по вопросам управления планировал в качестве первого шага провести в середине 2012 года внутренний семинар по стратегическому планированию.
It is planned to hold an International Conference of Foreign Ministers on Afghanistan in December, in Bonn, Germany.
На декабрь намечено провести в Бонне, Германия, Международную конференцию министров иностранных дел по Афганистану.
It is also planned to hold an interregional expert group meeting, in early 1995, in order to identify and elaborate appropriate follow-up strategies.
Планируется также провести межрегиональное совещание группы экспертов в начале 1995 года для определения и выработки соответствующих стратегий последующей деятельности.
It is planned to hold an expert group meeting during the fourth quarter of 1999 to review the survey with a view to improving its structure and usability.
В четвертом квартале 1999 года планируется провести заседание группы экспертов для анализа этого обзора в целях улучшения его структуры и повышения полезности.
During the ninth session, it is planned to hold an industrial development forum that would enable Member States to express their views on a topic to be announced in due course.
В ходе девятой сессии планируется провести форум по промышленному развитию, в рамках которого государства - члены смогут высказать свою точку зрения в отношении темы, которая будет объявлена в соответствующие сроки.
To this end it is planned to hold an educational seminar on issues of further updating of the system of statistical registers in the second quarter of 2005, inviting a specialist from an international organization.
В этих целях по вопросам дальнейшей актуализации системы статистических регистров во II квартале 2005г. запланирован образовательный семинар с привлечением специалиста международной организации.
Moreover, as Ambassador Denisov informed us, both Chairmen have planned to hold an informational meeting with Member States to inform them of the work being done by the Committees.
Более того, как сообщил нам посол Денисов, оба Председателя запланировали проведение информационного заседания с участием государств-членов, для того чтобы предоставить им информацию о работе, проводимой комитетами.
Those two committees planned to hold an informal meeting on 29 January 2011, during the overlap between their upcoming sessions in Geneva, to prepare for the inter-committee meeting of the human rights treaty bodies to be held in Geneva in June 2011.
Эти два комитета планируют провести неофициальное заседание 29 января 2011 года - во время совпадающих по срокам их предстоящих сессий в Женеве - с целью подготовки к межкомитетскому совещанию договорных органов по правам человека, которое будет проведено в Женеве в июне 2011 года.
Sweden had hosted an international expert meeting in November 2003 on crimes committed in the name of honour, and planned to hold an international conference on the topic in December 2004.
Швеция приняла у себя в ноябре 2003 года международное совещание экспертов по преступлениям, совершаемым в защиту чести, и планирует провести в декабре 2004 года международную конференцию по этой теме.
The Tribunal also planned to hold an open day in 2002. C. Use of the premises
Кроме того, в 2002 году Трибунал планирует провести «день открытых дверей».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo