Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: combustion plants
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "plants" на русский

Предложения

Action plans are being developed to tackle threatened plants.
Разрабатываются планы действий по сохранению растений, находящихся под угрозой исчезновения.
He did not collect plants or animals either.
Как и не имеет при себе собранных растений или животных.
Terrestrial ecosystems cover vegetation, plants, trees and soils, microbial and invertebrate communities.
К числу экосистем суши относятся: растительный покров, растения, деревья и почвы, сообщества микроорганизмов и позвоночных.
Coral reefs are hardworking animals and plants and microbes and fungi.
Коралловые рифы - это усердно работающие животные, растения, микробы и грибки.
A permit system for all plants under the Environmental Protection Act is described.
Приводится описание системы выдачи разрешений на эксплуатацию всех установок в соответствии с законом об охране окружающей среды.
Water management technology and the use of solar plants for desalinization should be supported.
Следует поддерживать применение технологии рационального использования водных ресурсов и использование опреснительных установок, в которых применяется солнечная энергия.
No animal can exist without plants.
Ни одно животное не может существовать без растений.
Make sure you water my plants, thrice daily.
Убедись, что ты поливаешь мои растения З раза в день.
Joan says they're special plants that make people feel good.
Джоан говорит, что это специальные растения, от которых люди чувствуют себя лучше.
The wizards prepare powders of poisonous plants capable of changing people suddenly.
Там колдуны готовят из ядовитых растений порошки, способные в один миг изменить человека.
Planting should be done in plots of 100 plants.
Посадка производится на участках, на которых высаживается по 100 растений.
Most enrichment plants are already under safeguards, including some in nuclear weapon states.
Большинство обогатительных установок уже находятся под гарантиями, и в том числе в некоторых государствах, обладающих ядерным оружием.
These plants in turn nourish a whole chain of marine life.
Эти растения, в свою очередь, питают всю цепочку морских живых организмов.
Statistical analysis revealed that the plants became more sensitive to ozone as the season progressed.
З. Статистический анализ свидетельствует о том, что растения становятся более чувствительными к озону к концу вегетационного периода.
Wastewater treatment plants installed and in operation.
Количество монтированных и введенных в эксплуатацию установок по очистке сточных вод.
For Schweitzer, that included plants, animals and human beings.
С точки зрения Швейцера, это включает растения, животных и человеческих существ.
And plants eating plants and animals eating...
И растения, поедающие растения, и животные, поедающие...
The propagation of the plants was a use notwithstanding that plants were living things that grew by themselves.
Распространение растений явилось использованием патента независимо от того, что растения являются живыми организмами, растущими сами по себе.
The Flora Protection Institute conducts research projects for identifying plants' diseases; development of environment-friendly pesticides and of resistive plants.
Институт по охране флоры осуществляет исследовательские проекты с целью выявления заболеваний растений, разработки экологически приемлемых пестицидов и выведения стойких разновидностей растений.
Catalog of ornamental plants of, LD Group : decorative bushes, decorative trees, plants for artificial pond, perennial plants and conifers, flowers, ornamental garden plants.
Каталог декоративных растений, LD Group : декоративные кустарники, декоративные деревья, растения для декоративного пруда, многолетние и хвойние растения, цветы, декоративные садовые растения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8961. Точных совпадений: 8961. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo