Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "playing into the hands of" на русский

Искать playing into the hands of в: Синонимы
игра на руку
играет на руку
играть на руку
играют на руку
It, too, is playing into the hands of extremists by fighting terrorism with military rather than political means.
Они играют на руку экстремистам, ведя борьбу с терроризмом военными нежели политическими средствами.
This distrust has undermined the Government's authority and legitimacy, playing into the hands of the insurgency.
Это недоверие подрывает авторитет и легитимность правительства, что на руку повстанцам.
They had called on the Government to rescind those acts, which were making life difficult for the Palestinians and, even more importantly, were playing into the hands of the extremists.
Они призвали правительство отменить эти меры, которые затрудняют жизнь палестинцев и, что еще важнее, играют на руку экстремистам.
If that were to occur, we would be playing into the hands of the perpetrators of terrorist acts, who not only seek loss of life and devastation, but strive above all to destroy symbols and values.
Если же последнее будет иметь место, то мы лишь будем играть на руку тем, кто, совершая террористические акты, стремится не только убивать и разрушать, но прежде всего уничтожать наши символы и ценности.
In particular, he had to remind Governments that the fight against terrorism should never cause them to depart from their obligation to respect human rights and fundamental freedoms, as they would thus themselves be playing into the hands of the terrorists.
В частности, он должен напоминать правительствам, что борьба с терроризмом не должна заставлять их отказаться от своего обязательства уважать права человека и основные свободы, так как этим они сами сыграли бы на руку террористам.
One response to the situation was to work to facilitate immigration of persecuted Christians to other countries. But that would only be playing into the hands of extremists.
Один из способов выхода из этой ситуации состоит в том, чтобы помочь преследуемым христианам выехать в другие страны, но это лишь сыграет на руку экстремистам.
To avoid playing into the hands of smugglers, good practice is to treat smuggled migrants as witnesses to smuggling of migrants rather than as targets of smuggling of migrants investigations.
Для того, чтобы не играть на руку контрабандистам, незаконно ввезенных мигрантов следует рассматривать как свидетелей по фактам незаконного ввоза, а не как объекты возбужденных в связи с этим расследований.
If we execute the Queen, would we not be playing into the hands of Gim Chun Chu and Silla?
Ежели казним царицу, не подыграем ли мы тем самым Ким Чхунчху и Силла?
Such an attitude on the part of KFOR and UNMIK means playing into the hands of Albanian separatists and terrorists in their aspirations to put in practice their concept of a "Greater Albania", which is the principal source of instability in south-eastern Europe.
Подобное отношение со стороны СДК и МООНВАК означает подыгрывание албанским сепаратистам и террористам, стремящимся реализовать на практике свою идею "Великой Албании", являющуюся главным источником нестабильности на юго-востоке Европы.
This has increased the anxiety and fears of current residents of the region, playing into the hands of Serb hardliners whose obstructionism, in turn, fuels extremists on the Croatian side.
Это привело к росту озабоченности и опасений среди нынешних жителей района, что играет на руку сербским экстремистам, обструкционистская позиция которых в свою очередь подогревает экстремистские настроения среди хорватов.
It was often pointed out to the Special Rapporteur that peaceful movements and their campaigns failed to attract the attention of national and international political actors, thus playing into the hands of the more militant movements.
Многие указывали на то, что такие движения и проводимые ими кампании не встречают поддержки со стороны национальных и международных политических деятелей, что играет на руку более радикально настроенным движениям.
Let us beware of playing into the hands of those who want a clash of civilizations or a clash of religions.
Давайте четко осознаем, что мы можем сыграть на руку тем, кто хочет столкновения цивилизаций и столкновения религий.
We should wisely avoid playing into the hands of Satan.
Мы должны действовать мудро, не потворствуя сатане.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo