Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "policy" на русский

Посмотреть также: foreign policy policy makers public policy
Искать policy в: Oпределение Синонимы

Предложения

3727
3564
3374
Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates.
Почему? А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
No definite policy towards children is discernible.
Сказать, что в стране проводится какая-либо конкретная политика в защиту интересов детей, невозможно.
Competition policy and intellectual property policy share the goal of promoting innovation.
Политика в области конкуренции, как и политика в отношении интеллектуальной собственности преследует одну и ту же цель - содействовать продвижению инноваций.
This calls for regional capacity-building activities and policy dialogues.
В этой связи требуется деятельность по укреплению потенциала на региональном уровне и развитие диалога по основным вопросам.
Support for South-South policy dialogue and consensus-building.
Поддержка диалога по вопросам политики и создания консенсуса по линии Юг - Юг.
Participants stressed that development strategies must recognize different policy environments.
Участники «круглого стола» подчеркнули, что стратегии развития должны учитывать различия в условиях, подходах и концепциях.
The policy was made permanent in 1994.
В 1994 году было принято решение о продолжении этой практики на постоянной основе.
This plan emphasizes cross-sectoral responsibility for gender-sensitive policy formulation.
В этом плане важное внимание уделяется ответственности всех секторов общества за разработку стратегии с учетом гендерной проблематики.
The policy challenge is therefore environmental innovation.
Поэтому основная проблема в области политики заключается во внедрении экологически рациональных технологических новшеств.
Essentially the Plan constitutes future housing policy directions.
В таких планах прежде всего излагаются основные направления политики в области жилищного строительства на предстоящие годы.
This coordination covers both operational and policy responses.
Данные меры в области координации охватывают ответные меры как оперативного, так и директивного характера.
Hence policy interventions emphasize environmental protection.
Тем самым принимаемые в этой области программные меры способствуют охране окружающей среды.
High-level policy commitments guide practical minimization efforts.
Практические усилия по сокращению запасов опираются на обязательства, принятые на высоком директивном уровне.
Too stringent obligations overly constrain national policy space.
С другой стороны, чересчур жесткие обязательства излишне ограничивают свободу для маневра в национальной политике.
We hope for a stronger non-proliferation policy.
Мы надеемся на то, что более напористая политика будет проводиться и в отношении нераспространения.
Developing countries alone could not impose the required policy changes.
К отдельным развивающимся странам не могут применяться в качестве условия предоставления помощи требования, связанные с проведением политических изменений.
No other accounting policy change requiring Board approval was identified.
Помимо этого, не было выявлено ни одного изменения в учетной политике, которое требовало бы одобрения Совета.
Inclusiveness and reduced inequality are policy priorities.
В число программных приоритетов входят такие задачи, как отказ от изоляции и устранение неравенства.
Openness and transparency in company policy are additional objectives.
В этой связи ставятся также дополнительные цели, такие, как открытость и прозрачность в политике компаний.
Four member States requested policy advice or capacity building.
Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174486. Точных совпадений: 174486. Затраченное время: 212 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo