Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "possibility of obtaining" на русский

возможность получения возможности получения
возможность получить
возможностью получения
возможность получать
возможности заручиться
возможность приобретения
возможность для получения
возможности получить

Предложения

It will also explore the possibility of obtaining appropriate technical assistance to strengthen national implementation of the Convention.
Он также изучит возможность получения соответствующей технической помощи для более активного осуществления Конвенции на национальном уровне.
Plans are currently in hand to investigate the possibility of obtaining international Marine Stewardship Council accreditation for the waters around St. Helena.
В настоящее время планируется изучить возможность получения международной аккредитации Морского надзорного совета для вод, омывающих остров Св. Елены.
This has limited the possibility of obtaining resources to financially support Cuba's national and/or local development plans.
Из-за этого ограничиваются также возможности получения ресурсов, необходимых для финансовой поддержки осуществляемых на Кубе планов национального и/или местного развития.
Provisions relating to the possibility of obtaining an interim or court protection order are especially noteworthy.
Следует особенно отметить положения о возможности получения временного охранного ордера или охранного судебного ордера.
First, such personnel should be provided with a possibility of obtaining a managerial review of the contested decision.
На первом этапе такой персонал должен иметь возможность получить оценку руководством оспариваемого решения.
Accessibility Accessibility means the possibility of obtaining work; it includes a number of elements.
Доступность труда означает возможность получить работу и включает ряд элементов.
The CPC provides for the possibility of obtaining compensation within the criminal procedure at the discretion of the Court.
УПК предусматривает возможность получения компенсации в рамках уголовного судопроизводства по усмотрению Суда.
Therefore, the possibility of obtaining a new post from the regular budget is being explored.
Поэтому в настоящее время изучается возможность получения новой должности за счет средств из регулярного бюджета.
The United Nations will continue its efforts to explore the possibility of obtaining discounts for first class mail for its New York-based operations.
Организация Объединенных Наций будет продолжать предпринимать усилия по изучению возможности получения скидки на почтовые отправления первого класса в рамках почтовых операций, осуществляемых в Нью-Йорке.
Therefore, it was deemed essential to foresee the possibility of obtaining assistance by other States and the United Nations in developing the appropriate programmes.
Поэтому чрезвычайно важно предусмотреть возможность получения ими от других государств и Организации Объединенных Наций помощи в разработке соответствующих программ.
The local Serb leadership continues to attach great importance to the possibility of obtaining dual Federal Republic of Yugoslavia/Republic of Croatia citizenship for Serbs in the region.
Местное сербское руководство по-прежнему придает большое значение возможности получения проживающими в районе сербами двойного гражданства Союзной Республики Югославии/Республики Хорватии.
He would, however, discuss with the Bureau and the secretariat the possibility of obtaining the data requested.
Тем не менее он обсудит с членами Бюро и Секретариатом возможность получения испрашиваемых данных.
Once again, Saint Lucia calls on its CARICOM colleagues to pursue the possibility of obtaining observer status at the Organisation of African Unity.
Сент-Люсия вновь призывает братские страны КАРИКОМ рассмотреть возможность получения статуса наблюдателя при Организации африканского единства.
Those persons are given the possibility of obtaining it at adult education establishments.
Этим лицам дается возможность получить его в учебных заведениях для взрослых.
Environmental data collection is favoured by the possibility of obtaining the proper spatial distribution of selected segments.
Сбору экологических данных способствует возможность получения надлежащего пространственного распределения отобранных сегментов.
To deprive the foreign representative of the possibility of obtaining protection at the start might deprive him of all relief.
Лишение иностранного представителя возможности получения защиты в самом начале может лишить его всех видов судебной помощи.
UNIDO should explore the possibility of obtaining resources from GEF, United Nations funds and bilateral development assistance agencies.
ЮНИДО следует изучить возможность получения ресурсов по линии ГЭФ, фондов Организации Объединенных Наций и двусторонних учреждений по оказанию помощи в целях развития.
The Advisory Committee requests the Secretary-General to explore the possibility of obtaining the equipment in question free of charge.
Консультативный комитет просит Генерального секретаря рассмотреть возможность получения этой техники на безвозмездной основе.
They mandated the CARICOM secretariat to explore the possibility of obtaining assistance from multilateral agencies to facilitate the implementation of the recommendations.
Они поручили секретариату КАРИКОМ изучить возможность получения помощи от многосторонних учреждений для содействия осуществлению этих рекомендаций.
There is also the possibility of obtaining general secondary and higher education as an external student.
Существует также возможность получения общего среднего и высшего образования через экстернат.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 171. Точных совпадений: 171. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo