Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pout" на русский

Искать pout в: Oпределение Спряжение Синонимы
дуться
надуться
кукситься
надувать губа
надуть губа
недовольный
надутый
обижаешься
обижайся
дуйся
выпячивай
обидеться
надуй губы
You don't get to have hurt feelings and pout.
Ты не сможешь чувствовать боль и дуться.
So now you're going to pout!
Итак, теперь вы будете дуться!
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании.
Can't you go pout at someone else?
Не мог бы ты пойти дуться на кого-то другого?
So you can either pout about it... or you can embrace it and prove to everyone I was right when I said I saw something special in you.
Так что можешь на меня дуться, или смирись с этим и докажи всем, что я был прав, говоря, что увидел в тебе нечто особенное.
So you can sit there an pout or tell me what's up.
Будешь сидеть и дуться или расскажешь, в чем дело?
Liza, trout pout is 43.
Лайза, ей 43 года, хоть она и говорит, что 41.
You're all bluster, then you pout.
Сначала ты бушуешь, а потом обижаешься.
Those eyes or her little pout.
Эти глаза и ее маленький ротик.
This one and a good pout, and I should be fine.
Этот и покорчить гримасы и я буду в порядке.
I'll pout if you don't sing.
Я расстроюсь, если ты не запоешь.
I cry, pout and feel sorry for myself.
Я плакала, обижалась и жалела себя.
He's probably going to get under my bed to pout.
Наверное, побежал дуться на моей кровати.
I usually just point, pout, and it's purchased.
Просто указываю, надуваю губки, и мне покупают.
You'll sulk, I'll pout.
Ты станешь дуться, я тоже буду раздражён.
I recognize that "I don't care" pout and the Thousand Island dressing in my hair.
Узнаю эту грмасу "Мне наплевать" и соус "Тысяча островов" в волосах.
All right, now give me some pout.
Хорошо, а теперь надуй губы.
Models don't just pout their lips.
Работа модели - это не только надутые губки.
Look at her, floating through the party with her perfect pout and flawless figure.
Посмотри на нее - ходит по вечеринке с ее идеальными надутыми губками и безупречной фигурой.
Ursula, pout all you want, But I expect you home by high tide.
Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я жду тебя дома к приливу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo