Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "power law" на русский

Искать power law в: Синонимы
степенной закон
степенная функция
степенная зависимость
A study of the distribution of periods during which successive emissions diminished established that distribution was subject to a power law.
Исследования распределения периодов, в течение которых последовательные эмиссии уменьшались, показали, что их распределение регулируется степенным законом.
The project will build on a newly enacted private power law through comprehensive capacity-building, institution strengthening, and the introduction of regulatory approaches to facilitating environmentally sustainable private sector delivery mechanisms.
Проект будет осуществляться в соответствии с недавно принятым законом о частных энергетических предприятиях и преследует цель повсеместного наращивания потенциала и укрепления организационных структур и формирования нормативно-правовой базы для содействия созданию в частном секторе механизмов распространения экологически безопасных технологий.
It follows a power law, so that there are a few extremely well-linked to, popular blogs, and a long tail of blogs with very few links.
Оно следует степенной зависимости, так что есть несколько очень хорошо связанных популярных блогов, и целый ряд блогов, на которых очень мало ссылок.
The advantage of this approach over models using a power law for the distribution lies within its more conservative assessment of the number of micro particles generated by such events.
Преимущество применения этого подхода к моделям расчета распределения на основе степенного закона заключается в более умеренной оценке количества микрочастиц, возникающих в результате таких явлений.

Другие результаты

Meteor swarms are described using power laws for the mass and luminous intensity distributions of the particles.
Поведение метеоритных потоков описывается с помощью энергетических законов, характеризующих распределение параметров массы и силы свечения частиц.
Round-table discussions during the reported period were held on disputed internal boundaries, the Provincial Powers Law and the legal framework for upcoming provincial elections.
Дискуссии в ходе круглого стола в течение рассматриваемого периода проводились по вопросу об оспариваемых внутренних границах, законе о полномочиях мухафаз и правовой основе для проведения предстоящих провинциальных выборов.
Meteor swarms are described using power laws for the mass and luminous intensity distributions of the particles.
Был проведен анализ динамики 16 метеоритных дождей, зарегистрированных в период 1995-1999 годов и в 2001 году, с определением за каждый отдельный год распределения параметров массы и силы свечения метеоритов.
A great variety of complex natural phenomena in many scientific fields exhibit power-law behaviour, reflecting a hierarchical or multifractal structure.
Огромное множество сложных природных явлений в различных областях науки подпадает под действие степенного закона, отражающего иерархическую или многофрактальную структуру.
This generalization has intrinsically non-linear features and yields power laws in a natural way.
По сути эта генерализация носит нелинейный характер и естественно подпадает под действие степенных законов.
In addition, the passage of the Provincial Powers Law, which includes a commitment to hold provincial elections later this year, is very welcome.
В дополнение к этому мы приветствуем принятие закона о полномочиях мухафаз, который включает обязательство провести в конце этого года провинциальные выборы.
A person arrested in accordance with the Emergency Powers Law, 5739 - 1979 Law"), according to an order issued by the Minister of Defence, shall be arraigned before the president of a District Court no later than 48 hours following the arrest.
Согласно указу министра обороны, лицо, арестованное в соответствии с Законом о чрезвычайных полномочиях, 5739-1979"), должно быть доставлено к Председателю окружного суда не позднее чем через 48 часов после задержания.
So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре, о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить, это то, что мы ведём этот диалог.
We have successfully passed key legislation, namely the Justice and Accountability Law, the General Amnesty Law, the regional powers law and, in 2008, the largest budget in our history, almost 40 per cent of which is allocated to public infrastructure and services.
Мы успешно приняли ключевые законы, а именно: Закон о правосудии и ответственности, Закон об общей амнистии, закон о районных полномочиях и в 2008 году - самый большой в нашей истории бюджет, почти 40 процентов которого выделены на создание государственной инфраструктуры и служб.
The math behind the power-law distribution is that whatever's in the nth position is doing about one-nth of whatever's being measured, relative to the person in the first position.
Согласно математическому закону данного распределения, занимающий n-ую позицию производит 1/n - ую долю от суммы всего измеренного, относительно вклада человека на первой позиции.
Included in those powers are laws amending or revoking the Constitution.
К этим полномочиям относится принятие законов, вносящих поправки в Конституцию или же отменяющих ее.
The passage of the Accountability and Justice Law, which provides for de-baathification reform, the Amnesty Law and the Provincial Powers Law, which calls for provincial elections by 1 October 2008, were major steps forward.
Важным шагом вперед явилось принятие закона о правосудии и подотчетности, который касается реформы политики дебаасификации, закона о всеобщей амнистии и закона о полномочиях мухафаз, в котором содержится призыв к проведению выборов до 1 октября 2008 года.
The math behind the power-law distribution is that whatever's in the nth position is doing about one-nth of whatever's being measured, relative to the person in the first position.
В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Parliament has full power to make law but delegates some lesser law-making powers to government.
Парламент обладает всей полнотой законотворческой власти, но делегирует некоторые менее важные законодательные полномочия исполнительной власти.
This means that Israel will remain an occupying Power under international law.
Это означает, что в соответствии с положениями международного права Израиль по-прежнему будет оккупирующей державой.
Observations on law enforcement cooperation rarely focused on legislation, although in some cases it was considered necessary to give relevant powers to law enforcement authorities.
Замечания по сотрудничеству между правоохранительными органами редко были сосредоточены на законодательстве, хотя в некоторых случаях считалось необходимым предоставить правоохранительным органам соответствующие полномочия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4207. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo