Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "praises" на русский

дифирамбы
хвалит
высоко оценивает
похвалы
хвалу
выражает признательность
восхваляет
хвалы
превозносит
отдает должное
похвалами
ВОСХВАЛЕНИЙ
восхваляют
восхваляем
отважному

Предложения

You know, I've been singing your praises on my mommy blog.
Знаете, я пою вам дифирамбы на своём блоге для мамочек.
Let the voices sing his praises on this holy day.
Пусть голоса поют ему дифирамбы в этот святой день.
If I do it well, no one praises me for doing it.
Пока делаю всё правильно - никто меня не хвалит.
And she hardly ever praises anything.
А она почти никогда ничего не хвалит.
Brazil praises the Court for its role in the development of international law and in upholding the principles of the Charter.
Бразилия высоко оценивает роль Суда в развитии международного права и обеспечении соблюдения принципов Устава.
Regarding Central Asia, the Portuguese Chairmanship praises the efforts undertaken by the OSCE and the United Nations to strengthen their cooperation.
Что касается Центральной Азии, то Португалия в качестве Председателя высоко оценивает предпринятые ОБСЕ и Организацией Объединенных Наций усилия, направленные на укрепление сотрудничества.
You sing his praises on line.
БУА ВИСТА: Поете ему дифирамбы.
He'd come home at night and sing her praises...
Он возвращался домой вечером и пел ей дифирамбы...
Time it praises expert, signifies, It that costs.
Раз его хвалит эксперт, значит, он того стоит.
Our country praises the exceptional courage and self-denial demonstrated by the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Наша страна высоко оценивает исключительную храбрость и самопожертвование, проявляемые сотрудниками Управления Верховного комиссара по делам беженцев.
You've been singing his praises for half an hour.
Ты уже полчаса поёшь ему дифирамбы.
Portugal praises the encouraging advances achieved over the past year in Timor-Leste.
Португалия высоко оценивает вдохновляющие успехи, достигнутые в Тиморе-Лешти за последний год.
Nigeria praises the Court and its role in the development of international law and assures it of our support at all times.
Нигерия высоко оценивает Суд и его роль в развитии международного права и заверяет его в нашей постоянной поддержке.
And if ever you need letters of recommendation, I will, of course, go wildly overboard singing your praises.
И если тебе когда-нибудь понадобятся рекомендательные письма, я, конечно, буду петь тебе дифирамбы.
Much as I'd love to sing my own praises,
Я бы с удовольствием петь дифирамбы моей собственной,
She can sing the praises of John Kerry, whom her party has just nominated in an effort to deny George W. Bush a second term.
Она может петь дифирамбы Джону Керри, которого ее партия просто назначила, в попытке лишить Джорджа Буша второго срока.
Wants me to sing praises at her feet
Хочет, чтобы я пел дифирамбы.
He who praises everyone, praises nobody.
Тот, кто хвалит всех, не хвалит никого.
Contradictory speech cannot be allowed on this issue: we cannot sing the praises of non-proliferation while developing more sophisticated nuclear weapons.
Нельзя допускать противоречивых заявлений в этом вопросе: нельзя петь гимны нераспространению и одновременно разрабатывать более совершенные ядерные вооружения.
The EU praises the assessment of AU member States through the African Peer Review Mechanism.
ЕС приветствует оценку государств - членов Африканского союза, данную Африканским механизмом коллегиального обзора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 197. Точных совпадений: 197. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo