Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prank" на русский

розыгрыш
шутка
прикол
шалость
выходка
шалости
проделка
разыграть
пранк
разыгрывал
Прэнк

Предложения

This is your best prank ever.
Это твой самый лучший розыгрыш за всё время.
I thought this was a prank call.
Когда вы позвонили, я думала, это розыгрыш.
It was a prank that went wrong.
Это была шутка всё пошло не так, как должно было.
It was probably just some harmless prank.
Это была, наверное, просто какая-то безобидная шутка.
And the prank that got Wade and all the other kts kicked out...
И прикол, из-за которого Уэйда и остальных выгнали...
A prank that changed Skinner from cool to tool.
Прикол, который сделал из Скиннера крутого, Скиннер тупого.
It's just a prank, but Serious pranks can be a crime.
Это просто шутка, но розыгрыши вполне могут стать преступлением.
When the President called to offer me the job, I was convinced it was a prank.
Когда Президент позвонил, чтобы предложить мне пост, я был уверен, что это шутка.
Look, I thought it would be a funny prank to play on my friends.
Послушай, я думал, что это будет забавная шутка для розыграша друзей.
Lana, it was just a prank.
Лана, это был просто розыгрыш.
And if not, they're a prank.
А если нет, это шутка.
I am satisfied it was not a prank.
Я знаю, что это не розыгрыш.
It was probably just a prank call.
Скорее всего, это был розыгрыш.
No, Hopper, it was not a prank.
Нет, Хоппер, это был не розыгрыш.
Come on, it was a prank.
Да ладно, это была шутка.
It was all a prank by some douchey network reality show.
Все это был розыгрыш дурацкого телевизионного реалити-шоу.
A signature prank, if you will.
Фирменный прикол, смею так сказать.
I think it's a hilarious Valentine's Day prank.
Нет, я думаю, это отличная шутка на День Святого Валентина.
It was just a prank, one of the boys.
Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов.
Look, like you said, it was a prank.
Слушайте, как вы сказали, это был розыгрыш.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 734. Точных совпадений: 734. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo