Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pre-nup" на русский

брачный контракт
брачным контрактом
Of course they have a pre-nup.
Конечно, они заключили брачный контракт.
Steven Spielberg did a pre-nup on a napkin.
Стивен Спилберг записал брачный контракт на салфетке.
I mean, there was the pre-nup, so...
В смысле, есть брачный контракт, так что...
He just agreed to void their pre-nup.
Он согласился аннулировать брачный контракт.
Are they asking for a pre-nup too? No.
Они тоже хотят брачный контракт?
I signed her pre-nup yesterday.
Я подписал ее брачный контракт вчера.
And then they honeytrapped Bill Wellington to break up the pre-nup, costing him $ 100 million.
А потом они заманили Билла Веллингтона в ловушку чтобы разорвать брачный контракт, что стоило ему 100 миллионов.
And thanks to your pre-nup, you get nothing if Clay leaves you.
И согласно брачному контракту, вы ничего не получите, если Клэй уйдет от вас.
I extricated Ray from a very ugly pre-nup last year.
В прошлом году я распутал очень скверный бракоразводный процесс Рэя.
She's a lush with an ironclad pre-nup.
Она алкашка с железным брачным контрактом.
Now you see the purpose of a pre-nup.
Теперь ты видишь зачем нужен брачный контракт.
As long as she gets a good pre-nup.
Пусть только хороший брачный договор подпишет.
Dad, this is your idea of a standard pre-nup?
Папа, ты так себе представляешь стандартное брачное соглашение?
What if Darren knew she hadn't signed the pre-nup?
А что, если Даррен знал, что она не подписала брачный договор?
Henry says maintaining eye contact makes people think you're listening to them, even if what you're really thinking about is whether or not Jay and Beyoncé have a pre-nup.
Генри говорит, что, если сохранять зрительный контакт, то люди думают, что вы слушаете их, даже если ты думаешь о том, действительно ли Джей и Бейонсе заключили брачный контракт.
When I'm in need Holla' we want pre-nup
Signing the form terminating our pre-nup.
Подписывала расторжение брачного контракта.
Other than the value of a pre-nup -
Помимо составления брачных контрактов...
They helped us with the pre-nup.
Divorce papers with an ironclad pre-nup.
разводные бумаги с бронированным брачным договором
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo