Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: present in the territory present in its territory
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "present in" на русский

присутствует в находятся на находящихся на присутствующих на
присутствует во
присутствуют во
присущи
присутствовать на
представлены во
присутствовать при

Предложения

The consent requirement is present in several multilateral treaties governing disaster relief.
Требование о согласии присутствует в нескольких многосторонних договорах, регулирующих оказание помощи в случае бедствий.
Alpha-HCH is present in the terrestrial and the aquatic food chains and concentrations are a human health concern.
Альфа-ГХГ присутствует в наземных и водных кормовых цепях, причем его концентрации вызывают обеспокоенность.
Village banking institutions are present in many rural areas around the world.
Во всем мире во многих сельских районах оперируют деревенские банковские учреждения, нередко открываемые неправительственными организациями.
Indigenous leaders were present in the House of Commons and responded.
Представители коренных народов присутствовали на этом заседании Палаты общин и выступили с ответным словом.
These locusts are present in all resource-rich African countries today.
Сегодня эта саранча присутствует во всех африканских странах, богатых природными ресурсами.
Several delegations present in New York these days include members of parliament.
В состав некоторых делегаций, которые в эти дни находятся в Нью-Йорке, включены члены парламентов.
Several operational solutions in various international bodies present in Paris are possible.
Возможно также применение некоторых оперативных решений, распространяющихся на различные международные органы, расположенные в настоящее время в Париже.
Internal corrosion occurs with certain gases when moisture is present in cylinders.
Внутренняя коррозия имеет место в случае некоторых газов, когда в баллонах присутствует влага.
These violations occurred while the international observers were present in Duma.
Эти противоправные действия были совершены в тот момент, когда в Думе находились международные наблюдатели.
Inhuman and degrading treatment is nonetheless present in the prison system.
Тем не менее, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение широко практикуется в пенитенциарных учреждениях.
Neither circumstance is present in this case.
Ни того, ни другого в данном деле не присутствует.
Today UNODC is present in over 60 countries.
На сегодняшний день ЮНОДК присутствует более чем в 60 странах.
She's only present in three photos.
Как я вижу, она засветилась всего на трех снимках.
Nearly all police officers seize any firearms present in cases of conjugal violence.
Почти все сотрудники полиции проводят конфискацию любого огнестрельного оружия в случаях, связанных с насилием в семье.
Completion of all trials of those accused present in Timor-Leste.
Завершение всех судебных процессов по делам обвиняемых, находящихся на территории Тимора-Лешти.
Diphtheria is still present in Latvia despite increasing immunisation.
Несмотря на более активную иммунизацию, в Латвии, по-прежнему отмечается дифтерия.
Synergies and trade-offs are also present in agriculture.
Факторы синергии и компромиссов имеют место также и в секторе сельского хозяйства.
UNICEF also developed recruitment and classification modules as those present in IMIS were not adequate.
ЮНИСЕФ также разработал модули для набора персонала и классификации, поскольку модули, существовавшие в ИМИС, не отвечали необходимым требованиям.
Blanket amnesties, though still present in some accords, are less pervasive.
Всеобщие амнистии, хотя они еще и предусмотрены в некоторых соглашениях, стали не столь распространенным явлением.
None were present in Nusa Tenggara Timur districts on other islands.
Никто из наблюдателей не находился в округах провинции Нуса - Тенгара Тимур на других островах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4196. Точных совпадений: 4196. Затраченное время: 374 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo