Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "presentation of" на русский

Предложения

A presentation of the UNU/IAS Virtual University initiative was made during the forty-seventh Council session in November 2000.
Презентация «виртуального университета» ИПИ УООН была проведена в ходе сорок седьмой сессии Совета в ноябре 2000 года.
Over the last week we have witnessed a most useful presentation of non-seismic verification techniques within the verification Work Group.
На прошлой неделе в рамках Рабочей группы по проверке была проведена весьма полезная презентация несейсмических методов проверки.
All participants found the presentation of case studies on the development of competition law and its implementation rewarding.
Изложение конкретных примеров, связанных с разработкой и применением законодательства о конкуренции, оказалось полезным для всех участников Семинара.
It is clear that a better presentation of the purpose of both questionnaires is required.
Ясно, что в обоих случаях требуется более четкое изложение цели вопросника.
Brief presentation of policies for coastal areas and littoral development in Greece.
Краткая информация о политике в отношении прибрежных районов и развитии прибрежной зоны в Греции.
The presentation of HIV/AIDS focused on the challenges the international community faces.
Основное внимание в выступлении, посвященном ВИЧ/СПИДу, было уделено проблемам, с которыми сталкивается международное сообщество.
During the presentation of Romania's situation several issues were highlighted.
В ходе представления информации о положении в этой области в Румынии был затронут ряд вопросов.
A lively debate followed the presentation of negotiating proposals.
После представления информации о предложениях, сделанных на проходящих переговорах, состоялись оживленные прения.
The improved presentation of information technology requirements was noted.
Было отмечено улучшение в плане представления требований в области информационной технологии.
Delegations noted improvements in results-based management and presentation of results.
Делегации отметили улучшения в ориентированном на конкретные результаты управлении и в презентации результатов.
Several asked for a sample presentation of the 2012-2013 budget.
Несколько делегаций просили организовать пробную презентацию бюджета на 2012 - 2013 годы.
Transferred funds may be withdrawn upon presentation of identity documents.
Переведенные средства могут быть получены лишь по предъявлении документов, удостоверяющих личность.
Members noted that the presentation of information in database format rendered the content user-friendly.
Члены Комиссии отметили, что представление информации в формате базы данных делает ее более удобной для ознакомления.
Consumer agencies may require or encourage a standardized presentation of key figures for complex products.
Органы по защите прав потребителей могут требовать или поощрять представление основных данных, касающихся сложных продуктов, с использованием стандартных форм.
The Advisory Committee stresses that an improved presentation of the proposed Annual Programme Budget should result in less voluminous and more focused narratives.
Консультативный комитет подчеркивает, что улучшение формата предлагаемого годового бюджета по программам должно привести к уменьшению объема и повышению четкости описательных разделов.
Owing to the vague clinical presentation of the disease, Kala Azar symptoms are often confused with tuberculosis, AIDS, malaria and other diseases.
Из-за неясной клинической картины этого заболевания симптомы кала азар часто путают с признаками туберкулеза, СПИД, малярии и других болезней.
The Fund is also reviewing its own presentation of non-expendable equipment in the financial statements.
Фонд также проводит обзор своих собственных процедур представления информации об имуществе длительного пользования в финансовых ведомостях.
(b) To be granted adequate time and facilities necessary to prepare for the presentation of his or her views.
Ь) иметь достаточно времени и возможностей для подготовки к представлению своих мнений.
Dr Mohd Youssef made a short presentation of multimedia products.
Доктор Мохд Юссеф выступил с кратким докладом о продуктах мультимедиа.
The Special Committee notes the Secretary-General's presentation of three options to enhance the organization's rapid and effective deployment capacities.
Специальный комитет отмечает представление Генеральным секретарем трех вариантов укрепления потенциала Организации в плане обеспечения быстрого и эффективного развертывания.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7353. Точных совпадений: 7353. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo