Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pretty good" на русский

неплохо
очень хорошо
отлично
прекрасно
довольно хорошо очень хороший довольно хорошая довольно хороший здорово очень хорош
неплохое
довольно хороша
довольно хорошее
довольно неплохой
довольно сильно

Предложения

Saying, "We're great" - that sounds pretty good.
Лозунг "У нас всё отлично" - звучит неплохо.
Now, it turns out that I was pretty good at that.
Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Other than that, as I said, the disc is pretty good.
Помимо этого, как я уже сказал, этот диск будет очень хорошо.
He said the plugin maker no. pretty good, but I have not tried.
Он сказал, что плагин производитель Nº 1 очень хорошо, но я не пробовал.
That screenshot is only one, that's pretty good.
Вот скриншот только один, это очень хорошо.
The compositions and the lyrics are quite acceptable and instruments, despite the production, they sound pretty good.
Композиции и песни являются вполне приемлемыми и инструментов, несмотря на производстве, они звучат очень хорошо.
Which turned out pretty good, despite the rude interruption.
Которое прошло очень хорошо, несмотря на некоторые помехи.
Had a pretty good day today.
Сегодня у меня был довольно таки удачный день.
The future you come from sounds pretty good.
Будущее, из которого вы пришли, кажется, вполне благополучное.
I did end up getting pretty good.
У меня и правда, в итоге, стало хорошо получаться.
It feels pretty good, actually.
Кажется, довольно хорошо, на самом деле.
We both got it pretty good.
У нас у обоих это стало довольно серьёзно.
Makes our boss look pretty good.
Наш босс - просто душка на фоне этого.
You look pretty good, considering that they never found your legs.
Ты выглядишь довольно хорошо, учитывая, что они так и не нашли твои ноги.
I thought that was pretty good.
Я подумал, что это было довольно неплохо.
Emily said I was pretty good.
Эмили сказала, что у меня хорошо получается.
Still, pretty good writing, though.
Тем не менее, довольно хорошее письмо, хотя.
And a pretty good motive for murder.
Это возбуждает... И может быть отличным мотивом для убийства.
After two years I became a pretty good ballboy.
После двух лет тренировок, я стал довольно сносным подавальщиком мячей.
Different circumstances, might actually feel pretty good.
Чувствуешь? При других обстоятельствах, было бы довольно приятно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3242. Точных совпадений: 3242. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo