Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "price" на русский

Посмотреть также: price for
Искать price в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Bid price: The best price that a trader is willing to accept to sell.
Цена Bid: лучшая цена, которую трейдер согласен принять при совершении сделок на продажу.
The price rises from zero to a positive figure and this price increase must be captured by a price index.
В данном случае цена возрастает с нуля до положительной величины, и данное увеличение цены должно отражаться в индексе цен.
The market price does not necessarily mean the "proper" price and/or reflect the true economic efficiency price.
Рыночная цена необязательно является "надлежащей" ценой и/или отражает подлинную цену с учетом экономической эффективности.
A price change could be calculated using the theoretical reservation price and the actual price upon introduction.
Таким образом, изменение цены может быть рассчитано с использованием теоретической резервированной цены и фактической цены в момент появления продукта на рынке.
When price information is published and disseminated by an exchange, the resulting price transparency provides a readily available price reference to sector participants.
Если информация о ценах публикуется и распространяется биржей, то достигаемая благодаря этому транспарентность позволяет участникам сектора беспрепятственно получать информацию о справочных ценах.
This price is set so that no generic drug whose price is below the producer price.
Эта цена установлена таким образом, что ни общие наркотиков, цена которого ниже цен производителей.
Where relevant, the price indices are calculated from the price data collected for the producer price or the consumer price index compilation.
В соответствующих случаях индексы цен рассчитываются на основе данных о ценах, собираемых для целей построения индексов цен производителей или индексов потребительских цен.
The wholesale price survey collects two prices from wholesalers, a purchase price and a selling price from which a margin price is computed.
В рамках обследования оптовых цен осуществляется сбор информации по двум показателям цен от предприятий оптовой торговли: цены покупки и цены продажи, на основе которых определяется наценка.
It will enable national price statisticians to collect domestic consumer price index price data as well as ICP price data using a common computer programme that can be adapted to both purposes.
С помощью этой программы национальные статистические службы, занимающиеся статистикой цен, смогут собирать данные об индексе потребительских цен внутреннего рынка, а также данные о ценах ПМС, используя общую компьютерную программу, которую можно приспособить для обеих целей.
The situation concerning producer price indices, which are important to identify price pressures at an early stage, has improved during the past year.
Положение с индексами цен производителей, которые важны для выявления ценового давления на раннем этапе, в последний год улучшилось.
Using different types of price data or volume indicators, price indices for each of the domestic produced products are calculated.
Расчет индексов цен по каждому произведенному внутри страны продукту осуществляется с использованием различных типов данных о ценах или показателей физического объема.
The consumer price indices are used for compiling revised constant price figures for the flow of products to household final consumption expenditure.
Для расчета пересмотренных величин потока продуктов по категории "конечное потребление домохозяйств" в постоянных ценах используются индексы потребительских цен.
As capital input price I used the relevant price indexes of gross fixed capital formation.
В качестве цены задействованного капитала я использовал соответствующие индексы цен валового накопления основного капитала.
If a price is missing for 1-2 months, the previous price observation is carried forward.
Если данные о цене отсутствуют в течение 1-2 месяцев, используются результаты предыдущей регистрации.
Workshops for price statisticians from neighbouring transition countries will be held to exchange information on practical problems of price measurement.
Запланировано проведение рабочих совещаний для специалистов в области статистики цен из соседних стран с переходной экономикой с целью обмена информацией о практических проблемах в области измерения цен.
In essence, the reform involved a shift from price support towards direct payments to farmers, to compensate for price reductions and production restrictions.
По существу данная реформа предусматривала переход от поддержки цен к осуществлению прямых выплат фермерам с целью компенсации им потерь, связанных со снижением цен и ограничением производства.
In the formulation of agricultural price policies a balance should be struck between food self-sufficiency, surplus extraction and price incentives and income security for producers.
При разработке политики сельскохозяйственных цен необходимо установить баланс между продовольственной самообеспеченностью, извлечением излишков и ценовым стимулированием и гарантированием доходов аграриев.
Consequently, price levels in their agricultural sectors will adjust to EU price levels.
Таким образом, уровень цен в их сельскохозяйственных секторах будет скорректирован с учетом уровня цен в ЕС.
Presently the average of price indices for different repair items is used as a substitute for the price index of imputed rents.
В настоящее время вместо ценового индекса условной арендной платы используется среднее значение ценовых индексов различных элементов ремонтных работ.
Although price liberalization and relative price adjustments have continued, inflation rates have dropped significantly and continue to decline in many countries.
Несмотря на продолжавшийся процесс либерализации цен и относительные ценовые корректировки, темпы инфляции существенно сократились и продолжали снижаться во многих странах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26923. Точных совпадений: 26923. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo