Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "priority area" на русский

приоритетная область
приоритетной области приоритетной областью из приоритетных областей из приоритетных направлений приоритетным направлением приоритетную область приоритетное направление
приоритетного направления
приоритетных задач
приоритетной сферой
приоритетным областям
приоритетному направлению
приоритетном направлении
приоритетной сферы

Предложения

The priority area of elections and institution-building for the National Electoral Commission remains valid.
Приоритетная область выборов и организационного строительства Национальной избирательной комиссии сохраняет свою силу.
Many speakers recalled the importance of promoting international cooperation (the third priority area).
Многие ораторы напомнили о необходимости развивать международное сотрудничество (третья приоритетная область).
This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges.
Мероприятия в этой приоритетной области направлены на обеспечение широкой сферы применения соответствующих программ для уменьшения проблем такого рода, препятствующих соблюдению основополагающих прав человека.
This priority area continues to show limited progress.
Прогресс, достигнутый в данной приоритетной области, является по-прежнему ограниченным.
Another priority area will be "empowering people through education and training".
Еще одной приоритетной областью является "расширение прав и возможностей населения посредством образования и подготовки".
Fighting terrorism and other transnational crime is another priority area for cooperation among ASEAN member countries.
Еще одной приоритетной областью сотрудничества между странами, входящими в АСЕАН, является борьба с терроризмом и другими видами транснациональной преступности.
Each priority area must receive equal attention and equitable resources.
Каждой приоритетной области следует уделять одинаковое внимание и выделять ресурсы на справедливой основе.
At this stage, the EU is not in a position to suggest further guidance in this priority area.
На данном этапе ЕС не может предложить дополнительные руководящие указания по данной приоритетной области.
In the priority area of infrastructure development and maintenance of the Almaty Programme of Action, first, Afghanistan is building new roads.
Что касается приоритетной области развития и поддержания инфраструктуры в рамках Алматинской программы действий, то Афганистан, во-первых, строит новые дороги.
Explaining the need for statistics to respondents and their organisations is another priority area.
Разъяснение необходимости в статистических данных для респондентов и их организаций является еще одной приоритетной областью.
Later, a fifth priority area had been added: the energy sector.
Позднее к ним была добавлена пятая приоритетная область деятельности, а именно сектор энергетики.
Another priority area is energy statistics.
Еще одной приоритетной областью является статистика энергетики.
Donors should identify management training as a priority area for funding.
Донорам следует сделать подготовку руководящего состава приоритетной областью финансирования.
The first priority area was developing practical guidance on critical roles for modern United Nations peacekeeping.
Первой приоритетной областью является разработка практического руководства относительно важнейших функций, исполняемых современными операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The second priority area was building the capabilities needed to meet current challenges.
Второй приоритетной областью является создание потенциала, необходимого для решения текущих задач.
The fourth priority area was ensuring more consultative and effective arrangements for the planning and oversight of missions.
Четвертой приоритетной областью является создание более открытых и эффективных механизмов для планирования миссий и надзора за их осуществлением.
Many examples are provided of initiatives undertaken under this priority area in terms of capacity-building at the institutional, systemic and individual levels.
Приводятся многочисленные примеры реализуемых в этой приоритетной области инициатив по укреплению потенциала на институциональном, системном и индивидуальном уровнях.
Percentage of Governments selecting poverty reduction as a priority area for United Nations support in future
Процентная доля правительств, выбравших сокращение масштабов нищеты в качестве приоритетной области для получения поддержки от Организации Объединенных Наций в будущем
Goals and targets, both qualitative and quantitative, are included for each priority area, totalling 47.
Для каждой приоритетной области, которых в общей сложности насчитывается 47, определены количественные и качественные цели и задачи.
Regarding peacebuilding and protection of civilians, which constituted the third priority area, work towards improved guidance and training was continuing.
В сфере миростроительства и защиты гражданского населения, которая является третьей приоритетной областью, продолжается работа по совершенствованию обучения и подготовки кадров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 989. Точных совпадений: 989. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo