Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prisoner on remand" на русский

Искать prisoner on remand в: Синонимы
подследственный
подследственная
Finally, the State party submits that the author was detained throughout as a prisoner on remand, separated from convicted prisoners, while awaiting trial.
В заключение государство-участник сообщает, что до суда автор содержался под стражей в качестве задержанного отдельно от осужденных заключенных.
The delegation's replies had indicated that a court could impose "imprisonment with limitations" on a prisoner on remand for up to two months, due to the danger of collusion only, and up to six months for any additional reason for imprisonment.
В ответах делегации указывалось, что суд может установить режим "тюремного заключения с ограничениями" для содержащегося под стражей заключенного на срок до двух месяцев только по причине существования опасности сговора и до шести месяцев по любым дополнительным причинам лишения свободы.
It is further proposed that, if the prisoner on remand is under the age of 18, he or she should regardless of the maximum sentence under no circumstances be isolated for more than eight consecutive weeks.
Группа далее предложила, чтобы взятое под стражу несовершеннолетнее лицо, независимо от максимальной меры наказания, ни в коем случае не изолировалось на срок более чем восьми недель подряд.

Другие результаты

Prisoners on remand are provided with the same rights and privileges of sentenced offenders.
Заключенным, ожидающим слушания дела, предоставляются те же права и привилегии, что и осужденным правонарушителям.
All convicted prisoners were wearing clean uniforms, while prisoners on remand were wearing their own clothes.
Все осужденные заключенные были в чистой униформе, а лица, находящиеся в предварительном заключении, - в собственной одежде.
On the question of food, the prison authorities confirmed that prisoners on remand were receiving half the ration of food for convicted prisoners.
Что касается питания, то администрация подтвердила, что лица, содержащиеся в предварительном заключении, получают половину рациона питания для осужденных заключенных.
The State party should ensure that prisoners on remand are separated from convicted prisoners, in conformity with the requirements of the relevant international instruments.
Государству-участнику следует обеспечить раздельное содержание в тюрьмах лиц, находящихся в предварительном заключении, и осужденных лиц в соответствии с положениями соответствующих международно-правовых документов.
According to non-governmental sources, this leads to some prisoners on remand pleading guilty in order to receive full food rations.
Согласно неправительственным источникам, некоторые лица, находящиеся в предварительном заключении, признают себя виновными для получения полного рациона питания.
Daily average prison population: 44 inmates (including prisoners on remand).
Средняя ежедневная численность заключенных: 44 человека (включая осужденных заключенных, дела которых возвращены на доследование)
For example, the newsletter is often an extremely sought-after source of information on legal matters among prisoners on remand.
Например, в следственных изоляторах Информационный бюллетень зачастую служит весьма востребованным источником информации, в котором можно найти сведения правового характера.
The National Prison in Vaduz is the only facility in the Principality of Liechtenstein for prisoners on remand, convicts, and foreign citizens detained under immigration law.
Национальная тюрьма в Вадуце является единственным в княжестве Лихтенштейн подобным учреждением для содержания лиц, находящихся в предварительном заключении, осужденных, а также иностранных граждан, задержанных в соответствии с иммиграционным законодательством.
Within WA, the average time spent by prisoners on remand fluctuates widely from month to month.
В Западной Австралии средний срок, который заключенные проводят под стражей в ожидании суда, в разные месяцы может быть различным.
It retains the right to vote for prisoners on remand and those prisoners who were sentenced on or before 16 December 2010 to imprisonment for less than three years.
Право голоса сохраняется за заключенными, дела которых возвращены на доследование, и заключенными, которые были приговорены к лишению свободы сроком до трех лет 16 декабря 2010 года или до этой даты.
The Committee is furthermore concerned at the fact that the national prison holds different categories of detainees, including convicted prisoners, prisoners on remand, detainees awaiting deportation and juveniles.
Комитет также озабочен тем, что в национальной тюрьме содержатся различные категории заключенных, включая осужденных, заключенных, дела которых возвращены на доследование, временно задержанных лиц, ожидающих депортации, и несовершеннолетних.
The rules governing legal privilege apply both to convicted prisoners and prisoners on remand and are designed to safeguard their rights when contacting their legal representatives.
Правила, регулирующие юридические привилегии, применяются как к осужденным заключенным, так и к лицам, подвергнутым предварительному заключению, и направлены на обеспечение их прав во время встреч с их законными представителями.
The rules governing legal privilege apply both to convicted prisoners and prisoners on remand and are designed to safeguard their rights when contacting their legal representatives.
Положения о юридической привилегии действуют в отношении как осужденных, так и задержанных лиц, и имеют целью обеспечивать защиту их прав посредством контакта с их адвокатами.
The Subcommittee observed that prisoners on remand and convicted prisoners usually share the same premises.
Делегация ППП отметила, что осужденные и подсудимые, как правило, содержатся вместе.
In any case, the court machinery in Uganda had been unable to cope with the increased workload, hence the growing numbers of prisoners on remand.
Во всяком случае, судебная система Уганды была не в состоянии справиться с возросшим объемом работы, чем и объясняется увеличение числа лиц, находящихся в предварительном заключении.
(a) The number of prisoners on remand in places of detention;
а) наличием большого числа лиц, содержащихся под стражей до суда в местах лишения свободы;
As recommended by the Committee in April 2007, Ministry representatives have visited six penal institutions in Finland, including the probation service, and learned about the conditions in which convicts and prisoners on remand are held.
Согласно рекомендациям СРТ в апреле 2007 года представители Министерства посетили 6 пенитенциарных учреждений Финляндии, в том числе и институт пробации, а также ознакомились с условиями содержания осужденных и подследственных лиц.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1294. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo