Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "procurement" на русский

Посмотреть также: the procurement division public procurement
Искать procurement в: Oпределение Синонимы

Предложения

Common procurement of Microsoft software was investigated.
Было проведено расследование в отношении совместных закупок программного обеспечения компании «Майкрософт».
Inter-organization procurement initiatives delivered far-ranging benefits in 2013.
Межучрежденческие инициативы в области закупочной деятельности позволили добиться в 2013 году имеющих долгосрочный характер преимуществ.
Preventing procurement fraud is good governance.
Залогом успешного предотвращения случаев мошенничества в закупочной деятельности является обеспечение эффективного управления.
It includes efficient procurement in support of country programmes and building national capacity in procurement.
В нее также входит эффективная закупочная деятельность, направленная на поддержку страновых программ, и развитие национального потенциала в области закупочной деятельности.
Serving procurement staff are increasingly expressing reluctance to continue performing procurement functions.
Находящиеся на службе сотрудники по закупкам проявляют все большее нежелание продолжать выполнять закупочные функции.
Approximately 300 field procurement officers received advance procurement training during the 2003/04 period.
В течение периода 2003/04 года курс углубленной подготовки в области закупочной деятельности прошли около 300 сотрудников по вопросам закупок на местах.
It also reviewed general procurement policies, reform issues, sustainable procurement and inter-agency collaboration.
Кроме того, в ней анализировались общая политика закупок, вопросы реформирования, устойчивая закупочная деятельность и межучрежденческое сотрудничество.
Ensure that documentation of procurement activities is in compliance with the UNOPS procurement manual and that procurement plans are implemented and monitored.
Обеспечить, чтобы документация о закупочной деятельности соответствовала положениям руководства по закупкам ЮНОПС, а также чтобы выполнялись и контролировались планы закупок.
Training of 47 procurement staff in procurement and requisitions processing for improved coordination of procurement actions
Обучение 47 сотрудников по закупкам методикам организации закупок и обработки заявок в целях улучшения координации деятельности, связанной с закупками
One of the key issues to be addressed in procurement reform is the governance structure of procurement and delegation of procurement authority.
Одним из ключевых вопросов, рассматриваемых в ходе реформы системы закупок, являются структура управления закупочной деятельностью и делегирование полномочий на закупку.
This is intended to expand the procurement structure at Headquarters or strengthen the regional procurement architecture and procurement capacity of field offices.
Эта мера призвана расширить возможности занимающихся закупками подразделений на уровне штаб-квартиры или укрепить структуру и потенциал в области закупок на региональном уровне и в полевых отделениях.
The procurement manuals clearly set out the organizations' procurement principles and gave extensive guidance on the transactional and procedural aspects of procurement.
В руководствах по закупочной деятельности ясно излагаются принципы закупочной деятельности организаций и даются подробные указания по операционным и процедурным аспектам закупок.
The note on procurement reform, for example, stressed the importance of procurement analysis and implementing a dynamic strategy to guide procurement activities.
Так, например, в записке о реформировании системы закупок подчеркивалось важное значение анализа закупок и осуществления динамичной стратегии по управлению закупочной деятельностью.
Planned enhancements are designed to establish the Marketplace as the United Nations procurement portal, featuring all relevant procurement information including procurement notices, contract awards and procurement schedules.
Планируемые усовершенствования нацелены на то, чтобы сделать «Глобальный рынок» закупочным порталом Организации Объединенных Наций, содержащим всю соответствующую информацию о закупках, включая объявления о закупках, данные о заключении контрактов и графики закупки.
Nevertheless, there is a risk that procurement staff with no professional procurement expertise may not carry out procurement in line with procurement rules.
Тем не менее существует опасность того, что персонал, занимающийся закупками, который не обладает профессиональным опытом в области закупок, может оказаться не в состоянии осуществлять закупки в соответствии с правилами о закупках.
In this regard, the procurement support office will focus on the following priorities during 2010-2011: institutionalization of procurement planning; procurement risk and vendor management; and procurement professionalization.
В этой связи Управление снабженческого обслуживания в 2010 - 2011 годах сосредоточит свое внимание на следующих первоочередных задачах: институционализация планирования закупок; управление рисками, связанными с закупками, и управление сетью поставщиков; и профессионализация закупочной деятельности.
IAPSO undertakes activities designed to harmonize procurement procedures, support transparency, standardization and cost- effectiveness in the procurement process.
МУУЗ проводит мероприятия по обеспечению согласования процедур закупок, поддерживая транспарентность, стандартизацию и эффективное расходование средств в процессе закупочной деятельности.
UNDP plans to issue further detailed guidelines on procurement during the latter part of 2000 in order to assist country offices to adopt best procurement practices.
ПРООН планирует подготовить дополнительные подробные руководящие принципы по закупкам в течение второй половины 2000 года, с тем чтобы оказать содействие представительствам в странах в разработке наиболее оптимальных методов закупки.
To date, all headquarters procurement staff have participated in basic procurement training organized by IAPSO.
К настоящему моменту все сотрудники штаб-квартиры по закупкам прошли базовую подготовку по вопросам закупок, организованную МУЗ.
The training programme is aimed at helping staff members from substantive offices involved with procurement to correctly apply relevant procurement procedures.
Эта программа подготовки кадров преследует цель помочь сотрудникам основных подразделений, занимающихся закупками, правильно применять соответствующие процедуры закупок.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25320. Точных совпадений: 25320. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo