Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "programming" на русский

Предложения

380
242
198
Gender mainstreaming is most effective where there is intersectoral programming.
Гендерные вопросы в рамках основной деятельности решаются наиболее эффективно там, где осуществляется межсекторальное программирование.
Application design and implementation, C++ programming, storage format reverse engineering.
Проектирование и реализация приложения, программирование на C++, «вскрытие» формата хранения данных.
They noted potential joint programming costs and overlapping agency roles, which could blur accountability and transparency.
Они указали на возможные расходы на совместное программирование и на возможность дублирования функций разных учреждений, что может негативно повлиять на подотчетность и транспарентность.
Programme reviews revealed some form of joint programming in over 100 countries.
Обзоры программ показали, что совместное программирование в той или иной форме осуществляется более чем в 100 странах.
Multi-year country programming facilitates fuller participation by other organizations.
В то же время подобное составление страновых программ на многолетний период способствует обеспечению более полного участия других организаций.
Indigenous women are full partners in UNICEF programming.
Женщины, принадлежащие к коренным народам, являются полноправными партнерами ЮНИСЕФ в деле осуществления программ.
Gender, environmental management and HIV/AIDS are cross-cutting programming issues.
Межсекторальными вопросами, связанными с разработкой программ, являются гендерная проблематика, охрана окружающей среды и борьба с ВИЧ/СПИДом.
That focus is found in both country-level programming and UNICEF guidance.
Этот подход можно обнаружить как при подготовке программ на уровне стран, так и в руководящих принципах ЮНИСЕФ.
The continuing instability in southern Somalia has restricted aid programming.
Сохраняющееся нестабильное положение на юге Сомали ограничило возможности для осуществления программ по оказанию помощи.
However, this would require historical data and further skills in programming and performance management.
Однако для этого потребовались бы данные за прошлые периоды и привлечение дополнительного числа специалистов в области управления программами и оценки их эффективности.
Several delegations requested further recommendations on joint programming.
Ряд делегаций обратились с просьбой о выработке дальнейших рекомендаций, касающихся совместного программирования.
However, several delegations cautioned against vertical programming.
Вместе с тем некоторые делегации выразили определенные сомнения в отношении вертикального программирования.
They emphasized that the entire thrust of current development and poverty reduction strategies was to make programming cross-sectoral.
Они подчеркнули, что общая направленность осуществляемых в настоящее время стратегий в области развития и сокращения масштабов нищеты состоит в придании программированию межсекторального характера.
An important component of rights-based programming is the right to participation.
Важным элементом составления программ, основывающегося на правах человека, является право на участие.
Additional IDDA funds were also utilized for programming missions.
Для миссий по программированию привлекались также дополнительные средства по линии ДПРА.
The Committee considers that programming and decision-making in that participatory manner is critical for sustainable development.
Комитет считает, что разработка программ и принятие решений именно на этой основе являются критически важным элементом в интересах устойчивого развития.
UNAIDS has assisted many countries in integrating AIDS programming into debt relief agreements.
ЮНЭЙДС оказала помощь многим странам в деле включения аспектов разработки программ борьбы со СПИДом в соглашения по уменьшению бремени задолженности.
Several delegations welcomed the UNICEF focus on rights programming in the region.
Несколько делегаций приветствовали использование ЮНИСЕФ в качестве основы для программирования в данном регионе подхода, ориентированного на защиту прав ребенка.
UNFPA depended on national staff for its programming.
ЮНФПА в своей программной деятельности всегда полагался на национальный персонал.
UNFPA support for HIV/AIDS-related programming in the region had grown over the years.
За последние годы расширились масштабы оказываемой ЮНФПА поддержки программам, связанным с ВИЧ/СПИДом, в этом регионе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12135. Точных совпадений: 12135. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo