Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "progress to the higher level" на русский

Managerial and technical training programmes would then be designed to articulate the certifications, training and developmental experiences, including the types of assignment and mobility requirements, needed to progress to the higher level.
Затем будут разработаны программы административного и технического обучения для определения требований аттестации, обучения и профессионального роста, включая виды назначений и требования к мобильности, необходимые для перехода на более высокий уровень.

Другие результаты

They may progress to higher-level jobs or qualifications once they have completed their technician-level training.
Они могут быть повышены в должности или получить более высокую квалификацию по завершении профессионально-технического обучения.
They may progress to higher level jobs or qualifications once they have completed their technician-level training, which is based on the 2005 Occupational Standards for Accounting Technicians developed by the Eastern Central and Southern African Federation of Accountants.
Они могут быть повышены в должности или получить более высокую квалификацию по завершении профессионально-технического обучения в соответствии с профессиональными нормативами для младших бухгалтеров, разработанными в 2005 году Федерацией бухгалтеров восточной, центральной и южной частей Африки.
The Government recognizes that implementation of the Millennium Development Goals is a commitment on the part of the State which will help it to progress to higher levels of human development.
Правительство подтверждает, что выполнение ЦРДТ представляет собой обязательство государства, которое будет содействовать продвижению к более высоким уровням развития человека в стране.
If that is decided, it cannot be reversed, but it will recognize greater progress and higher levels .
Если решение принято, оно не может быть изменено, но оно будет свидетельствовать о дальнейшем прогрессе и более высоком уровне общественного развития .
Although UNPROFOR has done its part in stabilizing the situation on the ground, thereby providing the necessary space for political negotiations, the lack of political progress at the higher level has undermined the achievements gained so far.
Несмотря на то что СООНО сделали все от них зависящее для стабилизации обстановки на местах, создав тем самым необходимые условия для проведения политических переговоров, отсутствие политического прогресса на более высоком уровне сводит на нет достигнутые к настоящему времени успехи.
This is a programme to continuously assess children's strengths and weaknesses as they progress through the education system to ensure that they have reached the level of attainment necessary to progress to a higher level or grade.
Речь идет о программе непрерывной оценки успехов и трудностей детей в процессе учебы, с тем чтобы они смогли достичь образовательного уровня, необходимого для перехода на более высокий уровень или в следующий класс.
The MYFF report provides strategic aggregate information to enable the Executive Board to monitor progress towards higher-level MYFF objectives reflected in the following questions:
В докладе об МРПФ содержится стратегическая информация общего характера, которая позволяет Исполнительному совету оценивать ход достижения целей МРПФ более высокого уровня по ответам на следующие вопросы:
Of course, any progress in reaching higher levels of prosperity is short-lived if the necessary economic growth is not achieved within an environmentally sustainable framework.
Разумеется, любой прогресс в повышении уровня благосостояния будет недолгим, если необходимый экономический рост не будет основываться на экологической устойчивости.
It is designed to provide trainees with the competence to progress to a higher training level or to find a job.
Ее цель - обеспечить обучающимся знания, необходимые для повышения уровня квалификации или для трудоустройства.
For it is exactly its consistent implementation that can bring us closer to the point at which it would be normal, and even unavoidable, to establish a new framework and new directions for Bosnia and Herzegovina's progress towards higher levels of development and higher living standards.
Ибо только неуклонное выполнение этого Соглашения может приблизить нас к тому моменту, когда можно и даже необходимо будет заняться разработкой новых основ и новых направлений деятельности Боснии и Герцеговины по достижению более высокого уровня развития и уровня жизни.
Except for some minor special quota arrangements, merit is the only relevant factor above compulsory and rights-based education for regulating progress to higher education levels and specialised studies.
За исключением ряда незначительных специальных квот единственным, помимо прохождения обучения по программе обязательного обучения и просвещения по правам человека, критерием, учитываемым при переходе на следующие уровни образования и дальнейшей научной работы, является хорошая успеваемость.
These cases involve lower level perpetrators connected to the higher level leadership cases tried at the Tribunal.
Эти дела, касающиеся более мелких правонарушителей, связаны с делами руководства более высокого уровня, которые рассматриваются Трибуналом.
However, many of these students do not proceed to the higher level.
Однако многие учащиеся не продолжают учебу в высших учебных заведениях.
Another Functionary has dared to ascend to the higher level.
Еще один функционер осмелился подняться на более высокий уровень.
Very few women advanced to the higher levels of schooling.
Очень немногие женщины продолжили обучение на более высоких ступенях образования.
The small number of female cadres at the lower levels hinders their promotion to the higher levels.
Недостаточная представленность женщин на более низких уровнях препятствует их продвижению на более высокие уровни.
Just stick to the higher-level names.
Придерживаться имен, связанных с верхушкой власти.
The Federal Ministry of Justice can give instructions to the higher-level prosecutor offices.
Федеральное министерство юстиции может давать указания прокуратурам более высокого уровня.
The higher level of output responded to the higher demand for such training during the reporting period
Увеличение количества курсов обусловлено повышением спроса на такую подготовку в течение отчетного периода
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11097. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 3093 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo