Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "promptness" на русский

оперативность
своевременность
быстрота
незамедлительности
оперативно
незамедлительность
срочности
срочного порядка
However, they welcomed the promptness with which the Under-Secretary-General for Safety and Security had conducted the management review.
Между тем они приветствуют ту оперативность, с которой заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности провел управленческую проверку.
Mr. Debabeche (Algeria) welcomed the promptness with which JIU had acted to comply with the terms of General Assembly resolution 59/267.
Г-н Дебабеш (Алжир) приветствует ту оперативность, с которой ОИГ обеспечила выполнение положений резолюции 59/267 Генеральной Ассамблеи.
Global responses to crises were characterized by economic, financial and technological inequalities and disparities and their quality and promptness depended on the contradictory interests at play.
Принимаемые в мировом масштабе меры в связи с кризисами отличаются экономическим, финансовым и технологическим неравенством и диспропорциями, и их качество и своевременность зависят от затрагиваемых противоречивых интересов.
We ensure high quality of the carried out works, promptness of all undertakings and full commercial functionality of the developed software.
Мы гарантируем высокое качество проводимых работ, своевременность всех мероприятий и полную коммерческую функциональность выпускаемого программного продукта.
The most frequently mentioned reasons for preferring data presented on the website were convenience, availability and promptness.
В числе наиболее часто упоминавшихся причин, по которым предпочтение отдается представлению данных на вебсайте, приводились следующие: удобство, доступность и быстрота.
The promptness and efficiency with which the Commission had produced the comprehensive set of draft articles was another source of satisfaction.
Вызывает также удовлетворение оперативность и эффективность, с которой Комиссия подготовила общую подборку проектов статей.
The Board evaluated the promptness of billing for interpretation services provided on a reimbursable basis at United Nations Headquarters.
Комиссия оценила оперативность выставления счетов за услуги, связанные с устным переводом, которые предоставляются на компенсационной основе, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Criminal investigations were known to have been instituted, but their promptness, thoroughness and impartiality had been questioned.
Известны случаи возбуждения уголовного расследования, однако его своевременность, тщательность и беспристрастность оставляют желать лучшего.
It was observed that promptness is a key aspect of ODR and that the Rules should encourage decisions to be reached in a timely manner.
Было отмечено, что одним из ключевых аспектов УСО является оперативность и что положения Правил должны способствовать своевременному вынесению решений.
The Government of Jordan reported that there is a special mechanism and applicable instructions defining the responsibility and role of each entity and ensuring the promptness and effectiveness of actions.
Правительство Иордании сообщило о наличии специального механизма и применимых инструкций, определяющих ответственность и роль каждого субъекта и обеспечивающих оперативность и эффективность действий.
Council members expressed their satisfaction at the promptness and efficiency with which inspection activities had been resumed and expressed their support for UNMOVIC and its Executive Chairman.
Члены Совета с удовлетворением отметили оперативность и эффективность, с которой была возобновлена работа инспекций и выразили поддержку ЮНМОВИК и ее Исполнительному председателю.
Mr. President, my delegation has noted the promptness with which you have moved in constituting the Bureau of the Open-ended Working Group.
Г-н Председатель, моя делегация хотела бы отметить оперативность, с которой Вы занялись вопросом учреждения Бюро Рабочей группы открытого состава.
Your promptness is a good sign, I hope, for the negotiations and my being late is not a bad sign.
Ваша оперативность, надеюсь, - хороший признак для переговоров, мое же опоздание - плохой.
The process thus would not guarantee the promptness required by the Committee.
Таким образом, данный процесс не будет гарантировать осуществления незамедлительных действий, как того требует Комитет.
Transparency and promptness are essential components of an efficient system of justice administration.
Для эффективного отправления правосудия архиважное значение имеет его прозрачность и быстродействие.
The violation did not, however, concern the prohibition of torture but the principle of promptness.
Однако нарушение касалось не запрещения пыток, а принципа оперативности.
In the light of the Working Group's discussions, the issue to be emphasized was promptness of publication.
В контексте обсуждений Рабочей группы особое внимание следует уделить вопросу оперативности опубликования.
However, questions remained with regard to the promptness and impartiality of the existing police complaints system.
Однако по-прежнему не решены вопросы, касающиеся оперативности действия и беспристрастности существующей системы рассмотрения жалоб на действия полиции.
The Committee has sought to assess investigations for compliance with international standards of independence, impartiality, effectiveness, thoroughness and promptness.
Комитет стремился оценить расследования на предмет их соответствия международным стандартам независимости, беспристрастности, эффективности, тщательности и оперативности.
The Committee has strong reservations respecting the promptness of some investigations of individual incidents referred to by the Fact-Finding Mission.
Комитет выражает существенные оговорки в отношении оперативности некоторых расследований отдельных инцидентов, упомянутых Миссией по установлению фактов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo