Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: real property losses
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "property losses" на русский

материальный ущерб
утраченное имущество
имущественных потерь
имущественные потери
потери имущества
утраты или повреждения имущества
материального ущерба
имущество, утраченное
утраченного имущества
материальному ущербу
потерь собственности
материальных потерь

Предложения

They brutally killed four Chinese nationals and injured over 300 others, and caused heavy property losses.
Они жестоким образом убили четырех и нанесли ранения еще 300 гражданам Китая и причинили значительный материальный ущерб.
In the past 12 months, approximately 285 million people have been affected by natural disasters, and the property losses amounted to $65 billion.
За последний год около 285 миллионов человек пострадали от стихийных бедствий, а материальный ущерб от них составил 65 млрд. долл. США.
As required by financial rule 106.9, the Administration informed the Board that property losses amounting to $1.4 million were written off during the biennium 2006-2007.
В соответствии с правилом 106.9 Финансовых правил Администрация сообщила Комиссии о том, что в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов было списано утраченное имущество на сумму 1,4 млн. долл. США.
C. Financial liability for property losses
С. Финансовая ответственность за утраченное имущество
Nonetheless, the Panel's findings apply to all cases of property losses.
Тем не менее заключения Группы применяются ко всем случаям имущественных потерь.
These have had significant impact on human welfare, economic activities, infrastructure, property losses and natural resources.
Они оказали серьезное воздействие на благополучие населения, на экономику и инфраструктуру страны, причинив материальный ущерб собственности и природным ресурсам.
Tangible property losses are claimed by a majority of the fifteenth instalment claimants.
Претензии в связи с потерями материальной собственности представили в рамках пятнадцатой партии претензий большинство заявителей.
Tangible property losses are claimed by all of the seventeenth instalment claimants.
Все заявители в рамках семнадцатой партии претензий претендуют на возмещение потерь материального имущества.
The Panel's conclusions with respect to Jiangsu's claim for tangible property losses are summarised in table 8, infra.
Выводы Группы по претензии "Цзянсу" в связи с потерями материальной собственности обобщены в таблице 8 ниже.
Van Oord stated that it received compensation from its insurers for certain of its tangible property losses.
"Ван Оорд" заявила, что она получила от страховщиков компенсацию отдельных видов утраченного имущества.
The claimant also sought compensation for personal property losses and for personal injuries.
Заявитель также потребовал компенсацию в связи с потерями личного имущества и телесными повреждениями.
In support of its claim for tangible property losses, Jiangsu submitted various documentation including copies of the contracts, receipts and invoices.
В обоснование своей претензии в связи с потерями материальной собственности "Цзянсу" представила различную документацию, включая копии контрактов, квитанции и счета-фактуры.
The claimed amounts would appear to be a combination of contract losses and tangible property losses.
По-видимому, заявленные суммы представляют собой комбинацию контрактных потерь и потерь материальной собственности.
The Mission management will ensure that property losses are promptly investigated and reported in accordance with established procedures.
Руководство Миссии будет обеспечивать, чтобы случаи утраты имущества оперативно расследовались и сообщались в соответствии с установленными процедурами.
There surely were property losses related to imperfectly executed or poorly administered powers of attorney.
Конечно, имели место имущественные потери, связанные с неудачно или непрофессионально осуществленными полномочиями доверенного лица.
The claimant did not claim for any personal property losses other than the Valuation Items.
Заявительница не испрашивает компенсацию потери какого-либо другого личного имущества, за исключением этих предметов оценки.
Tangible property losses are claimed by all of the twenty-third instalment claimants.
Потери материального имущества испрашиваются всеми заявителями претензий двадцать третьей партии.
HSC asserted its tangible property losses as "tools and equipment that could not be exported".
Компания "ХСК" заявила, что ее потери материального имущества представляют собой "инструменты и оборудование, которые она не смогла вывезти".
The Claimant seeks compensation for other tangible property losses it alleges were incurred as a result of accommodating Kuwaiti refugees in its buildings.
Заявитель испрашивает компенсацию потерь другого материального имущества, которые, по его утверждению, были понесены в результате размещения кувейтских беженцев в его зданиях.
The Panel finds that KOSC has demonstrated that it suffered tangible property losses in the amount of KWD 5,265.
Группа считает, что "КОСК" доказала факт потери материального имущества на сумму 5265 кувейтских динаров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 173. Точных совпадений: 173. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo