Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "put up a front" на русский

Искать put up a front в: Oпределение Словарь Синонимы
You know you don't have to put up a front with me.
Знаешь, тебе не нужно притворяться со мной.
Me, I put up a front
А я отгородился от мира, чтобы он не увидел,...
No need to put up a front, to be what anyone else wants you to be.
Не нужно сдерживаться, быть тем, кем хотят вас видеть другие.
I... I know Amy put up a front, but she was a good person, okay?
Я... я знаю, Эми преувеличивала, но она была хорошим человеком, ладно?
But I know she's trying to put up a front to protect me.
Но я знаю, что она пытается защитить меня.

Другие результаты

She puts up a good front, but I'm worried about her.
Она делает вид, что все хорошо, но я беспокоюсь о ней.
They put up a good front.
And, since strict regulation, if adopted unilaterally, might simply cause foreign banks to shun a country, emerging markets need to put up a united front.
Принятие строгих норм какой-либо отдельной страной может вынудить иностранные банки просто избегать данной страны, поэтому развивающиеся рынки должны выступить единым фронтом.
You know, if he intends to stay here, we've got to put up a united front.
Знаешь, если он собирается остаться здесь, то нам следует объединиться.
If he wants to put up a brave front and protect me from the truth, then fine.
Если он хочет принять бравый вид и оградить меня от правды, я не стану ему в этом мешать.
I think sending one band out will be good to put up a united front.
Думаю, лучше направить одну группу, чтобы все за неё болели.
In the face of this horrendous scourge, our countries must mobilize and put up a common front in order to terrorize the terrorism by stifling it in its innermost refuges.
Перед лицом этого ужасающего бедствия наши страны должны мобилизовать свои усилия и создать единый фронт в целях устрашения самих террористов посредством их подавления там, где они находят себе пристанище.
I know I put up a big front, but -
Конечно я пытаюсь делать вид, но...
Whatever was going on, they'd put up a show in front of the servants.
Что бы там не происходило, они бы и виду не подали перед слугами.
Lack of capacity, political will and a clear understanding of what needs to be done continues to undermine our efforts to put up a strong and united front against terrorism.
Нехватка потенциала, политической воли и четкого понимания того, что должно быть сделано, по-прежнему подрывают наши усилия, направленные на создание сильного и единого фронта в борьбе с терроризмом.
Posters and advertisement hoardings were put up in front of certain schools in Baku urging parents to hold their children's hands when crossing the road.
На заправочных станциях компании в Баку распространялись специальные книжки и значки на тему безопасности детей-пешеходов. Кроме того, перед некоторыми школами Баку были вывешены плакаты, рекламные щиты с обращением к родителям держать детей за руку при пересечении дороги.
He's going to put walls up in front of you wherever you go.
Он собирается городить Вам препятствия куда бы Вы не направились.
He said to put this up in front.
Он сказал, что это надо ставить впереди.
I'll put her right up front.
Обслужишь? Да, поставлю ее спереди.
My sister puts up a front
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22130. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 638 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo