Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "puzzle" на русский

Посмотреть также: piece of the puzzle jigsaw puzzle
Искать puzzle в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Every Sudoku puzzle is designed so that there is only one solution.
Каждая головоломка Sudoku конструирована TAK, CTO будет только одно разрешение.
Now, that was my first puzzle. I got hooked.
Это была моя первая головоломка. Я увлёкся этим делом надолго.
The real puzzle, then, is to square rising global productivity growth with declining real interest rates.
Реальная загадка - как увязать возрастающий глобальный рост производительности со снижением реальных процентных учетных ставок.
Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle solved in two minutes.
Поздравляю господа, очень занимательная и удивительная загадка раскрыта за две минуты.
The puzzle I'm working is whitehall.
Пазл, над которым я работаю, это Уайтхолл.
W-Winston, you've been working on this puzzle for quite some time now.
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго.
A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.
Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
And here is a puzzle based on color mixing.
А вот головоломка на смешивание цветов.
The goal is to get the red car out. It's a sliding block puzzle.
Задача: вывести красный автомобиль. Головоломка типа подвижных брусков.
This fun puzzle is to you to blow as many bubbles as possible on each track.
Эта веселая головоломка для вас дуть как много пузырьков по возможности, каждый трек.
And the Snark, of course, is the ultimate puzzle.
Ну и Снарк, конечно, абсолютная загадка.
You're a puzzle, Dead-Legs.
Ты головоломка, "Мертвые Ноги".
Well this is the puzzle I present to you.
Что ж, это головоломка вам от меня.
But the puzzle of why the universe emerged in that peculiar state is completely unsolved.
Но загадка, почему вселенная перешла в это состояние абсолютно не решена.
The big puzzle is what Assad wants with Lebanon.
Большой загадкой является то, чего же Ассад хочет в Ливане.
Make the puzzle just like me.
Иди по тем же плиткам, что и я.
This book is about the human puzzle.
Эта книга говорит о человеке, как о мозаике.
We fit like two puzzle pieces.
Мы подходим друг другу, как две части головоломки.
Then give him a puzzle and watch him dance.
Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается.
To create a puzzle you could never solve.
Чтобы превратить дело в головоломку, в которой нет решения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 999. Точных совпадений: 999. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo