Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quiet place" на русский

Искать quiet place в: Синонимы
тихое место
тихое местечко
спокойное место
тихом месте
тихом местечке
где потише
тишине
We really need a quiet place for our retirement.
Нам правда нужно тихое место, где мы могли бы отдыхать.
Because I needed a quiet place to write.
Потому что мне нужно было тихое место, чтобы писать.
A clean, quiet place to funnel their dirty money.
Чистое, тихое местечко для отмывки их грязных денег.
We're looking for a quiet place to stay.
Здравствуйте. Нам нужно тихое местечко.
Heart of Amsterdam is a warm, comfortable and quiet place in the busiest area of the world.
Отель Heart of Amsterdam - это гостеприимное, комфортное и спокойное место в самом оживленном районе мира.
You invited me to move in so I can have a nice, quiet place to wait for the baby.
Вы предложили мне переехать, чтобы у меня было милое, спокойное место для ожидания ребенка.
This apartment is a quiet place in which to relax after a day enjoying the marvels of Barcelona.
Это тихое место, в котором можно расслабиться, после дня восхищения чудесами Барселоны.
I'm taking the ship to my quiet place so I can be alone.
Я возьму корабль и отправлюсь в тихое место, чтобы писать в одиночестве.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap.
А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
It's a quiet place, and the job is easy.
Это тихое место, и работа несложная.
He said he wanted a quiet place to work.
Он сказал, что ему нужно тихое место для работы.
A psychiatric unit can't be a very quiet place.
Психиатрическое - вряд ли очень тихое место.
I guess she was looking for a quiet place to rest.
Похоже, искала тихое место для сна.
I'll follow him until I find a quiet place to grab him.
Я прослежу за ним, пока не найду тихое место, чтобы взять его.
Okay, ma'am, let's find you a quiet place...
Ладно, мэм, давайте найдем вам тихое место...
All I needed, was a nice quiet place to work.
Всё, что мне надо было, - это подходящее тихое место для занятий.
There's a quiet place I know.
Я знаю одно тихое место там.
I need a quiet place with no people.
Мне нужно тихое место, где нет ни души.
Then we'll go to a quiet place.
А потом мы найдём спокойное место.
Now let's find a nice, quiet place to rest for a while.
А теперь найдем какое-нибудь тихое местечко и отдохнем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo