Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "raise the stakes" на русский

поднять ставки
поднимать ставки
повысим ставки
Maybe you should raise the stakes a little.
Может тебе стоит немного поднять ставки.
Maybe I want to raise the stakes.
Может, я захотел поднять ставки.
You have to be ready to raise the stakes.
Ты должна быть готова поднимать ставки.
Raise the stakes, increase stimulation,
Поднимать ставки, увеличивать стимуляцию
Last week, Chirac decided to raise the stakes in the European crisis by going on the offensive against Britain.
На прошлой неделе Ширак решил поднять ставки в европейском кризисе, продолжив активные действия против Великобритании.
Other times, old opponents resurface to raise the stakes...
Другие времена, старые враги поднимают ставки...
I think she would raise the stakes quite considerably.
Думаю, такая ставка будет достаточно высока.
This would raise the stakes for Chinese border violations, thereby boosting deterrence.
Это поднимет ставки китайских нарушений границы, тем самым повысив сдерживание.
What do you say we raise the stakes a bit?
Что скажешь, если мы немного повысим ставки?
How do you up the ante, raise the stakes?
Как поднять ставку, поднимая ставки?
No one forced you to raise the stakes!
Никто не вынуждал тебя повышать ставку!
An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still.
Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше.
They also raise the stakes in efforts to ensure universal access to health, education, housing, sanitation, water, food and energy, particularly for vulnerable population groups.
Она также повышает роль усилий по обеспечению всеобщего доступа к здравоохранению, образованию, жилью, санитарии, воде, продовольствию и энергоснабжению, особенно в случае уязвимых групп населения.
Let's raise the stakes, shall we?
Maduro's conspiracy theory that his mentor's cancer was the result of poisoning by "the dark forces that wanted him out of the way" is not particularly original, though it does raise the stakes.
Теория заговора Мадуро, согласно которой рак его наставника был результатом отравления «темных сил, которые хотели убрать его с пути», не является особо оригинальной, хотя и поднимает ставки.
I'm not a betting man, but if I was, I'd definitely raise the stakes.
Я не игрок, но если бы был, я бы определенно поднял ставки
Let's raise the stakes, shall we?
Well, then let's raise the stakes.
Тогда давай повысим ставки.
Don't raise the stakes.
Confirmation that Sudanese rebels are training in Eritrea may well raise the stakes as Sudan finds itself increasingly shunned by neighbours and having to spread its defenses more thinly.
Подтверждение того, что суданские повстанцы проходят подготовку в Эритрее может лишь повысить ставки, поскольку Судан находится все в большей изоляции со стороны своих соседей и ему все труднее распределять свои силы для обороны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo