Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "randomized controlled trial" на русский

Искать randomized controlled trial в: Синонимы
рандомизированное контрольное исследование
случайное контрольное исследование
Two important studies using randomized controlled trial methodologies in India and the Philippines revealed no impact of microfinance on average consumption or welfare.
Итоги двух важных исследований, проведенных в Индии и на Филиппинах с применением экспериментальных методологий на основе контролируемой выборки, показывают, что микрофинансирование никак не влияет на средний уровень потребления или благосостояния.

Другие результаты

What is agreed is the need for randomized controlled trials of the long-term effects of repeated use of paracetamol in children.
По крайней мере, ни у кого не вызывает сомнений необходимость проведения рандомизированного контролируемого исследования долговременных эффектов неоднократного использования парацетамола среди детей.
There is only one way to really know if any intervention does more good than harm, and that is via randomized controlled trials.
Существует единственный способ узнать о том, приносит ли любое воздействие больше вреда, чем пользы, и делается это с помощью рандомизированных контролируемых исследований.
For example, many trials did not describe their method of measuring statistical relevance, and only called themselves "randomized controlled trials."
Например, в случае многих клинических испытаний, которые только называются «рандомизированными испытаниями в контролируемых условиях», не приводится описание метода измерения статистической значимости.
And you can do the same randomized, controlled trial for social policy.
И вы можете применить этот метод к социальной политике.
So what we did is we did a randomized, controlled trial in 134 villages in Udaipur Districts.
И мы провели выборочное контролируемое исследование в 134 деревнях Удайпурского района.
There is no surgery I have ever performed for a sarcoma patient that has ever been guided by a randomized controlled clinical trial, what we consider the best kind of population-based evidence in medicine.
Среди всех когда-либо проведённых мной операций для таких пациентов, ни в одной я не руководствовался контрольными клиническими тестами, считающимися лучшим основанием пригодности для населения в медицине.
And in the 20th century, randomized, controlled trials have revolutionized medicine by allowing us to distinguish between drugs that work and drugs that don't work.
А в 20 веке рандомизированные контролируемые испытания произвели поистине революционные изменения в медицине, позволяя отличить лекарства, которые работают, от тех, которые не работают.
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.
We're conducting a double-blind, placebo-controlled randomized trial throughout the United States.
I'm not even telling you the story because I think we should be running more carefully controlled randomized trials in all aspects of public policy, although I think that would also be completely awesome.
Я рассказываю эту историю не потому, что я считаю, что мы должны более аккуратно проводить эксперименты на случайных выборках во всех областях исследований, касающихся общественных дел, но и потому, что я думаю, это было бы совершенно замечательно.
This was based on the results of three controlled trials in South Africa, Uganda and Kenya.
Этот вывод основывается на результатах трех контролируемых испытаний в Южной Африке, Уганде и Кении.
So I went to the company's website looking to find some controlled trials of their products.
Я зашла на сайт этой компании, думая найти результаты контролируемых клинических исследований их продуктов.
In collaboration with WHO, support will be given to training for controlled trials on decision-making for the use of anti-malarial drugs.
Совместно с ВОЗ будет оказываться поддержка в организации учебной подготовки по вопросам экспериментальной проверки решений об использовании противомалярийных медицинских препаратов.
Before the availability of data from these three randomised controlled trials, multiple observational studies indicated that male circumcision carried with it a reduced risk of HIV infection.
До появления данных, полученных в результате проведения этих трех рандомизированных исследований под контролем, многие наблюдения указывали на то, что обрезание мужчин помогает снизить риск заражения ВИЧ.
The Cochrane Controlled Trials Register contains bibliographic information on tens of thousands of controlled trials.
реестр контрольных произвольных выборок Кограна, который содержит библиографическую информацию о десятках тысяч контрольных выборок;
But they included trials of lesser quality than randomised controlled trials (RCTs) and there has been no clear attempt to find non-English publications.
чем контрольные произвольные выборки (КПВ), причем никто даже особо не пытался использовать публикации, изданные не на английском языке.
The aim of this systematic review of randomised controlled trials is to quantify the effectiveness of pedestrian safety education programmes in reducing pedestrian injuries, with a clear attempt to retrieve trials from English and non-English speaking countries.
Цель этого систематического обзора контрольных произвольных выборок заключается в количественном анализе эффективности просветительских программ в области безопасности дорожного движения для сокращения числа случаев травматизма среди пешеходов с использованием результатов выборок, проведенных в англоговорящих и иных странах.
It took note of the fact that the Cochrane Injuries Group had asked to make a presentation at the thirty-third session of the Working Party on a systematic review of randomised controlled trials to quantify the effectiveness of pedestrian safety education programmes in reducing pedestrian injuries.
Она отметила тот факт, что Группа Кограна по травмам обратилась с просьбой изложить на тридцать третьей сессии Рабочей группы результаты систематического обзора проводимых на выборочной основе проверок с целью количественной оценки эффективности программ обучения пешеходов безопасному поведению для уменьшения количества ранений среди пешеходов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo