Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rationalized approach
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rationalized" на русский

рационализировать рационализации
рационализированы
упорядочить
рационализирована
рационализированной
рационализировал
рационализовать
рационализировано
упорядочена
рационализированных
рационализация
рационализацию
рациональной

Предложения

International action on humanitarian emergencies should be rationalized.
Во-вторых, следует рационализировать международную деятельность в случае кризисных гуманитарных ситуаций.
The functions and responsibilities of the Supply Section have been rationalized to provide improved centralized services.
В целях централизации обслуживания и повышения его эффективности эти функции предлагается рационализировать.
The United Nations could not modernize unless its computer tools were rationalized.
Организация Объединенных Наций не может осуществить модернизацию без рационализации своих компьютерных инструментов.
Several initiatives started during the last biennium affected management and operational services and brought about a rationalized division of responsibilities and clustered operational support.
Реализация в течение прошедшего двухгодичного периода ряда инициатив дала отдачу с точки зрения работы управленческих и оперативных служб и рационализации разделения обязанностей и централизации оперативной поддержки.
Cost centre managers were notified that all requisitions should be minimized and rationalized.
Руководители учетно-затратных подразделений были информированы о том, что все заявки должны быть сведены до минимума и рационализированы.
There have also been successes under the Shelter Development Program where specific unplanned communities have been rationalized, and households empowered through land ownership.
Успех достигнут и в рамках программы развития жилья - конкретные внеплановые общины были рационализированы, и для семей были созданы новые возможности на основе землевладения.
Unfortunately, the calls made during the review of the Human Rights Council for a more rationalized programme of work have not materialized.
К сожалению, прозвучавшие в ходе обзора деятельности Совета по правам человека призывы рационализировать программу работы не материализовались.
In addition, the meeting schedules of the Convention's various bodies, including the Group of Governmental Experts, should be reviewed and rationalized.
Вдобавок следует разобрать и рационализировать графики заседаний различных конвенционных органов, включая Группу правительственных экспертов.
Executive summary: The text in section 8.2.2 could be rationalized and more user-friendly.
Существо предложения: Текст раздела 8.2.2 можно было бы рационализировать и сделать более удобным для пользования.
Since we believe that these provisions should apply for all courses, the text could be rationalized by only stating them once.
Поскольку мы считаем, что эти положения должны применяться ко всем курсам, текст можно было рационализировать путем указания этих положений только один раз.
At the same time, the overlapping roles and functions of traditional leaders in the new local government structure have not been rationalized.
Одновременно в целях устранения дублирования предстоит рационализировать роль и функции традиционных лидеров в новой структуре местного самоуправления.
The work of these organizations must be rationalized in terms of operational mechanisms, size of membership and timing of meetings.
Работу подобных организаций необходимо рационализировать в плане механизмов их деятельности, числа членов и времени проведения встреч.
The price reform is expected to bring about a more rationalized and efficient energy sector in Bulgaria.
Ожидается, что эта реформа ценообразования позволит рационализировать болгарскую энергетику и сделать ее более эффективной.
It would therefore be useful to see how such work could be rationalized.
Поэтому целесообразно подумать о том, как эту работу можно рационализировать.
Secondly, the field presence should be rationalized.
Во-вторых, необходимо рационализировать присутствие на местах.
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development and close client relations.
Структуры управленческого обслуживания заказчиков будут рационализированы и сохранены на минимальном уровне, необходимом для обеспечения развития коммерческой деятельности и поддержания тесных связей с заказчиками.
If the work of the Sub-Commission is to be rationalized, a minimum of continuity is vital.
С учетом рационализации работы Подкомиссии представляется необходимым обеспечение минимальной преемственности.
First, the use of the right of the veto should be abolished or rationalized.
Во-первых, необходимо отменить или рационализировать применение права вето.
She welcomed the recommendation by delegations that the multiplicity of reports should be rationalized and streamlined.
Она приветствовала рекомендацию делегаций о сокращении числа докладов и рационализации и упорядочении их формата.
The intergovernmental process and documentation for planning and budgeting must be streamlined and rationalized.
Межправительственное обсуждение и документация, связанные с планированием и составлением бюджета, нуждаются в упорядочении и рационализации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 423. Точных совпадений: 423. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo