Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "raw talent" на русский

природный талант
You have a lot of raw talent.
Whoever painted it has raw talent.
Кто бы это ни написал, у него настоящий талант.
So, as it turns out, good intentions and raw talent aren't enough to pull off kindergarten theater.
Как оказалось, благих намерений и таланта недостаточно для детсадовского театра.
The fresh, stunning, raw talent...
Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант...
That didn't stop me from being jealous that his raw talent trumps my brains.
Люблю Себастиана, что не мешает мне завидовать его подлинному таланту.
You have gifts that I don't - raw talent, a vision.
У тебя есть дар, мне недоступный, настоящий талант, видение.
So, Pacey, Rich tells me you have quite a raw talent.
Итак, Пэйси, Рич говорит, что твой талант еще не отшлифован.
In all my years of racing, I've never seen a driver with this much raw talent.
За много лет в гонках я еще не видел столь талантливых гонщиков.
He says he's not done any driving before, so it's just raw talent.
ќн говорит, что он никогда до этого не ездил. ѕолучаетс€, это редкостный талант!
Raw talent's bound to pop up somewhere.
Я вижу это так: наше дарование обязано где-то себя проявить.
Josie Marcus has the raw talent.
У Джози Маркус необработанный талант.
You got some raw talent.
У тебя есть задатки.
These sporting achievements have inspired the Government and other sporting bodies to further exploit the considerable raw talent existing in Fiji.
Эти спортивные достижения стимулируют правительство и спортивные организации к дальнейшему совершенствованию имеющихся на Фиджи многочисленных спортивных дарований.
You can't just pass the boards on raw talent, okay?
Слушай, там на одном таланте не выплывешь.
I have never been more excited or amazed by anyone's raw talent as I was the day I walked into the Fresno YMCA and I saw you just flying across the gym with the kind of freedom you can't teach.
Я никогда еще не был восхищен чьим бы то ни было талантом, как в тот день, когда я пришел в Союз Христианских Юношей и увидел как ты летишь через весь зал с такой легкостью, которой невозможно научить.
Raw talent, Danbury.
В тебе скрыт талант, Дэнбери.
Two, what I lack in experience, I make up for in raw talent.
Два. Мои способности компенсируют некоторое отсутствие опыта.
Miguel has such raw talent, but his attitude keeps getting in the way.
Талант Мигеля оставляет желать лучшего, но он старается...
She had more raw talent than anyone I have ever seen, and in the two-and-a-half years that we've worked together, she's proved herself to be an invaluable operative.
Она обладает редким природным талантом, и за два с половиной года совместной работы она доказала, что она - бесценный сотрудник.
He's such a promising star, just got raw talent.
Блай много нервничал во время своих недавних заездов
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 11 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo