Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "realization" на русский

Искать realization в: Oпределение Синонимы

Предложения

Achieve requirements comprehension before the realization start.
Достичь понимание требований до того, как начнется их реализация.
The realization of this principle was established under three new acts.
Реализация этого принципа обеспечивается в рамках трех новых законов.
Its realization was inseparable from appropriate economic, environmental and social policies oriented towards the eradication of poverty and the satisfaction of basic needs.
Его осуществление неотделимо от соответствующих экономических, экологических и социальных стратегий, нацеленных на искоренение нищеты и удовлетворение основных потребностей.
In developing countries, the realization of this role will have to be associated with transfer of technology, technology availability and capacity-building.
В развивающихся странах осуществление этой роли будет необходимо увязать с передачей технологии, наличием соответствующих технологий и созданием потенциала.
All activities of EAFORD are directed towards the realization of the objectives of the United Nations by fighting discrimination in all fields.
Все мероприятия ИАФОРД направлены на достижение целей Организации Объединенных Наций путем борьбы с дискриминацией во всех сферах.
He stated that the Governments of Ghana and Namibia were key in the realization of programme objectives.
Он отметил, что достижение целей программ в первую очередь зависит от правительств Ганы и Намибии.
In other cases, however, full realization of the rights may depend upon the availability of adequate financial and material resources.
Однако в других случаях полное осуществление прав может зависеть от наличия достаточных финансовых и материальных ресурсов.
It is now the responsibility of all Member States to work for the realization of the goals set forth in that historic document.
Теперь именно от усилий всех государств-членов зависит осуществление целей, намеченных в этом историческом документе.
The realization of these rights must not be restricted by censorship.
Осуществление этих прав не должно ограничиваться введением цензуры.
The realization of these goals will have different implications for countries with different 1990 levels of maternal mortality.
Достижение этих целей приведет к различным последствиям для стран, имеющих различные показатели материнской смертности 1990 года.
At the present time, there is a widely shared realization that the implementation of demographic goals requires the promotion of women's status.
В настоящее время практически общепризнанным является тот факт, что реализация демографических целей требует содействия улучшению положения женщин.
Undermining either objective may affect the realization of the other.
Подрыв одной из этих целей может отрицательно сказаться на реализации другой цели.
The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries.
В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств.
Such individual reviews could in principle also address violations relating to progressive realization.
Такое рассмотрение индивидуальных случаев в принципе могло бы также охватывать нарушения, связанные с постепенным осуществлением.
Project realization term - 10 months (2008).
Срок реализации проекта - 10 месяцев (в 2008 г.).
These developments constituted hopeful signs for the realization of immediate and longer-term development objectives.
Все это является добрым знаком с точки зрения реализации целей развития на ближайшую и более долгосрочную перспективу.
There was a growing realization that international security was multidimensional.
Сегодня больше чем когда-либо имеется согласие в отношении того, что международная безопасность имеет много аспектов.
This secures highest level of responsibility in project realization processes.
Это гарантирует клиенту высшую степень ответственности и контроля в ходе реализации проектов.
We must all work for the earliest possible realization of that vision.
Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения.
There was a growing realization that development comprised broader goals.
Все возрастает осознание того, что развитие предполагает реализацию более широких целей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10785. Точных совпадений: 10785. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo