Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "reason" на русский

Искать reason в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

5218
4355
4063
1343
1300
one reason 1239
The reason is suppression, deportation, detentions and assassinations throughout so many years.
Причина - это гнет, депортация, аресты и убийства, осуществляемые в течение столь многих лет.
The usual reason for non-prosecution was lack of adequate evidence.
Причина отказа от предъявления обвинений заключалась, как правило, в отсутствии достаточных доказательств.
And yet investors have reason to be concerned.
Тем не менее, у инвесторов есть причины для беспокойства.
They have good reason for avoiding such close scrutiny.
И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
Another reason is the shortage of educated professionals within and outside the administration.
Другая причина заключается в нехватке квалифицированных специалистов как непосредственно в составе администрации, так и за ее пределами.
Another reason is that fixed expenditures are often quite high.
Другая причина кроется в том, что постоянные расходы нередко достигают весьма высокого уровня.
Another reason is that derogation may indeed be impossible.
Другая причина заключается в том, что отступление в действительности может оказаться невозможным.
But the main reason is that we have not tried.
Но главная причина заключается в том, что мы просто не пытались.
But the main reason for Obamamania may be more complex.
Но, в действительности, главная причина обамамании, возможно, более сложна.
I think it can be no other reason but that.
Я думаю, что не может быть никакой другой причины кроме этой.
The second reason is that capital profits widen income distribution and wealth differentials.
Вторая причина состоит в том, что капитальная прибыль усиливает неравенство в распределении доходов и уровне материального благосостояния.
I assure you I have a good reason for asking.
Я заверяю Вас, у меня есть веская причина для подобной просьбы.
Yet another reason why your time here is over.
Еще одна причина, почему ваше время тут подошло к концу.
No other reason why you'd marry someone like that.
Не вижу больше причины, зачем вам иначе жениться на ком-то подобном.
Not that I need a reason.
Не то, чтобы мне нужна была причина.
The official reason being they miss their uncle.
Официальная причина их приезда то, что они соскучились по своему дяде.
I have good reason to doubt those doubts.
А теперь, есть веские причины усомниться в тех сомнениях.
The only reason people come is for the tacky amusement park.
И единственная причина, по которой сюда кто-то приезжает - это парк развлечений.
You have every reason to hate me.
У тебя есть все причины, чтобы ненавидеть меня.
Public health is another reason to consider retrofitting.
Здравоохранение - это ещё одна причина, по которой мы должны рассматривать вопрос о реконструкции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33388. Точных совпадений: 33388. Затраченное время: 289 мс

one reason 1239

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo