Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: received from governments
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "received from" на русский

Предложения

The table also indicates the number of applications received from non-Annex I Parties.
В таблице также указывается число заявлений, полученных от сторон, не включенных в приложение 1.
The first part summarizes replies received from States pursuant to resolution 2005/65.
В первой части содержится резюме ответов, полученных от государств в соответствии с резолюцией 2005/65.
Feedback received from participants in the programme activities has been consistently positive.
Отклики, полученные от тех, кто принимал участие в мероприятиях программы, были исключительно положительными.
Responses received from organizations confirmed their continuous support for building and strengthening capacity, particularly in developing countries.
Ответы, полученные от организаций, подтвердили их непрекращающуюся поддержку деятельности в области создания и укрепления потенциала, в частности, в развивающихся странах.
Statistics for 2007 were received from all KP participants.
Статистические данные за 2007 год были получены от всех участников Кимберлийского процесса.
Applications to 10 newspapers had been received from 13 persons.
Заявки на прохождение стажировок в 10 газетах были получены от 13 человек.
Unearmarked funds are amounts received from donors for the General Fund activities.
Нецелевые средства - это суммы, полученные от доноров на деятельность, финансируемую из Общего фонда.
All verification reports for contingent-owned equipment received from missions were processed and certified within 6 months.
Все полученные от миссий доклады о проверке имущества, принадлежащего контингентам, были обработаны и утверждены в течение шести месяцев.
Follow-up reports were also received from NGOs.
Сообщения о последующей деятельности были также получены от НПО.
The document also reflects comments received from UNECE member States and EfE partner organizations.
Настоящий документ отражает также замечания, полученные от государств - членов ЕЭК ООН и организаций-партнеров по процессу ОСЕ.
All comments received from participating organizations are considered and taken into account as appropriate.
5.1 Все замечания, полученные от участвующих организаций, рассматриваются и в надлежащих случаях принимаются во внимание.
Reports received from LDCs and their development partners detail various actions under this commitment.
В материалах, полученных от НРС и их партнеров по процессу развития, содержится подробная информация о различных мероприятиях, осуществляемых в соответствии с этим обязательством.
Professionals should question unusual instructions received from their clients.
Специалисты должны подвергать сомнению необычные инструкции, полученные от своих клиентов.
Letters of support were received from Canada and Ghana.
Помимо этого, письма с выражением поддержки были получены от Ганы и Канады.
Due to communication difficulties, responses received from countries are incomplete.
В связи с трудностями в области коммуникации ответы, полученные от стран, являются неполными.
All the replies received from those bodies had therefore been from individual members.
Следовательно, все ответы, полученные от этих органов, представляют собой мнения отдельных их членов.
Suggestions received from members were taken into account in drafting the revised international recommendations.
Предложения, которые были получены от членов Группы, были приняты во внимание при разработке проекта пересмотренных международных рекомендаций.
This document summarizes replies received from member Governments.
В настоящем документе кратко излагаются ответы, полученные от правительств стран-членов.
Total sums received from donors amounted to $19.3 million.
Общие суммы, полученные от доноров, составили 19,3 млн. долл. США.
Additional inputs were received from individuals not named.
Сообщения были также получены от отдельных лиц, фамилии которых не указаны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9468. Точных совпадений: 9468. Затраченное время: 580 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo