Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: more recently most recently recently adopted
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "recently" на русский

Предложения

2283
2185
1476
The FTRA has been amended recently to reflect more stringent international standards regarding AML/CFT requirements.
Недавно в ЗФО были внесены поправки, призванные отразить более строгие международные стандарты, касающиеся требований в области БОД/БФТ.
Malawi recently doubled agricultural productivity in just one year.
Недавно Малави всего за один год удвоила производительность своего сельского хозяйства.
No difficulties had been reported recently.
В последнее время ни о каких трудностях в этой связи не сообщалось.
Some developing countries have recently embarked on performance-based contract schemes to motivate health personnel to improve their performance.
В последнее время некоторые развивающиеся страны приступили к созданию основанных на показателях работы контрактных планов, чтобы стимулировать медицинских работников к улучшению показателей их работы.
Lot of that going around recently.
Много, что происходит вокруг в последнее время.
Agreement was recently reached on new expenditure and income measures.
Недавно было достигнуто соглашение о новых мерах в связи с расходами и поступлениями.
Jordan recently reopened and adequately staffed its embassy in Baghdad.
Иордания недавно вновь открыла и надлежащим образом укомплектовала персоналом свое посольство в Багдаде.
A national disaster management policy has recently been finalized with UNDP support.
При поддержке со стороны ПРООН недавно была завершена разработка национальной политики управления в случае стихийных бедствий.
Collaboration has recently been improved and should be further strengthened.
Это взаимодействие в последнее время было активизировано, и этот процесс следует продолжать и далее.
Several States have recently amended their legislation relating to child justice.
Ряд стран недавно внесли поправки в свое законодательство, касающиеся правосудия в отношении детей.
Others have recently developed or are considering developing an overall disability-inclusive policy framework.
Другие разработали недавно общие основы политики с учетом интересов инвалидов или же рассматривают сейчас вопрос об их разработке.
Two fugitives have recently been arrested and transferred to the Tribunal.
Недавно было арестовано два человека, скрывавшихся от правосудия, и они переданы Трибуналу.
New infections have recently declined and access to treatment has expanded significantly.
В последнее время количество новых случаев инфицирования пошло на убыль и значительно расширился доступ к лечению.
UNICEF has recently supported a study on violence.
Недавно ЮНИСЕФ оказал помощь в проведении исследования по проблеме насилия.
Moreover, limited work has been done recently on sensitive areas.
Кроме того, в последнее время был проведен ограниченный объем работы по теме уязвимых районов.
Furthermore, Japan had recently increased its peacebuilding assistance to Sierra Leone.
Кроме того, Япония недавно увеличила объем своей помощи, выделяемой Сьерра-Леоне на цели миростроительства.
Despite this setback, some progress has recently been made.
Несмотря на это, в последнее время нам удалось добиться определенного прогресса в данной области.
Humanitarian aid organizations continue to struggle to maintain existing programmes and expand operations to recently accessible areas.
Организации, занимающиеся оказанием гуманитарной помощи, продолжают принимать меры для дальнейшего осуществления нынешних программ и распространения этой деятельности на те районы, которые стали доступны в последнее время.
Regrettably, that field activity was recently discontinued.
Эта полевая операция, к сожалению, недавно была свернута.
The country had recently revised its disaster and recovery policy.
Недавно в стране была пересмотрена политика в области предупреждения бедствий и устранения их последствий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35654. Точных совпадений: 35654. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo