Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rediscovered" на русский

вновь
восстановить
FOR NEARLY SIXTY YEARS UNTIL IT WAS REDISCOVERED BY HER DAUGHTER.
ЗА ПОЧТИ ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ, ПОКА НЕ БЫЛ ВНОВЬ НА ЕЕ ДОЧЬ.
One of these blades, which had become lost in time, was recently unearthed again by brave heroes of Azeroth. Now rediscovered, Quel'Serrar is revered once more as a mighty tool of raw power.
Недавно отважные герои Азерота обнаружили один меч, который считали утерянным навечно, и Кель'Серрар вновь воссиял во всем своем могуществе.
And people often hark back to that as a standard that should now be rediscovered or emulated.
И люди часто вспоминают это, как стандарт, который надо восстановить или имитировать сегодня.
Respect for the rule of law, basic human rights and the dignity of the individual must be rediscovered.
Необходимо восстановить уважение к нормам права, основным правам и достоинству человеческой личности.
This value must be rediscovered in order to help build a new world based on the right of all nations and all peoples to live in dignity.
Эту ценность необходимо восстановить для того, чтобы содействовать созданию нового мира, основанного на праве всех стран и народов жить в условиях достоинства.
Mr. Léglise-Costa asked whether one should not see in the sizeable negative balance of transfers of financial resources a sign that the developing countries had rediscovered some degree of growth and preferred to invest in the developed countries' markets.
Г-н Леглиз-Коста задает вопрос о том, не является ли крупный отток финансовых ресурсов признаком того, что развивающиеся страны вновь добились определенных темпов роста и предпочитают инвестировать на рынках развитых стран.
And I recently rediscovered Chastity Stargazer.
И недавно я вновь открыл для себя Честити Старгейзер.
The value of nuclear energy has been rediscovered in our common efforts to combat global warming.
Ценность ядерной энергии была вновь подтверждена в рамках наших совместных усилий по борьбе с глобальным потеплением.
During the global economic downturn and emerging recovery, the important role of the state has been rediscovered.
В условиях глобального экономического спада и начала восстановления экономики вновь получает признание важная роль государства.
Cities are rediscovered as powerful sources of growth, innovation and creativity.
Города вновь воспринимаются как мощный источник роста, инноваций и творчества.
The social merits of indigenous law traditions are being rediscovered, and elements of customary law are used as models for innovation.
Выясняется общественное значение местных правовых традиций, и в качестве образцов для нововведений используются элементы обычного права.
But I rediscovered myself after she left.
Я родился заново, когда она ушла.
Tim had invented a new optical instrument or, perhaps, rediscovered a lost one.
Тим изобрёл новый оптический инструмент, или, скорее, переоткрыл утраченный.
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own.
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие.
For a moment she rediscovered the purpose of her life.
Внезапно она снова открыла назначение своей жизни.
Under the enlightened leadership of Mr. Kofi Annan, the United Nations has rediscovered its relevance and its credibility.
Под умелым руководством г-на Кофи Аннана Организация Объединенных Наций вновь приобрела актуальность и авторитет.
Newton believed that a secret knowledge called alchemy known only to a small group of ancient philosophers was waiting to be rediscovered.
Ньютонверил, чтотайноезнание - алхимия, известное лишь небольшой группе древних философов ожидало, чтобы быть вновь открытым.
I've only recently rediscovered root beer.
And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity.
И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности.
For a moment she rediscovered the purpose of her life.
На мгновение ей открылась вновь цель её жизни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8371. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 309 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo