Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "reference" на русский

Предложения

8745
1375
1189
1060
972
Thus the reference to 9.3.2.22.5 or 9.3.3.22.5 is incorrect.
Таким образом, ссылка на пункты 9.3.2.22.5 или 9.3.3.22.5 является ошибочной.
The latter made explicit reference to the Convention.
В последнем из этих заключений содержится прямая ссылка на Конвенцию.
The text should contain some reference to regulation.
В этом тексте должны содержаться определенные ссылки на регулирующие положения.
The document is attached (see annex) for easy reference.
Для удобства ссылки этот документ прилагается к данному документу (см. приложение).
He proposed deleting all reference to that issue, including paragraph 15.
Он предлагает опустить всякое упоминание об этом вопросе, в том числе пункт 15.
If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded.
Если строки или столбцы вставляются в середину области ссылки, эта ссылка всегда расширяется.
Other delegations wanted the reference deleted.
Другие делегации высказали мнение о том, что эти слова следует исключить.
Basic reference data: Index of disparity 2003-2006.
Исходные данные: Показатель разрыва за 2003 - 2006 годы.
Amnesty International preferred excluding any reference to jurisdiction.
Представитель организации "Международная амнистия" предпочел исключить любую ссылку на юрисдикцию.
This shows that a mere spatial reference could cause definition problems.
Это показывает, что чисто пространственная привязка может повлечь за собой проблемы с определением терминов.
Their reference checks will be prioritized.
Их контрольные проверки будут проведены в первоочередном порядке.
Their jurisprudence provides useful reference material for various stakeholders.
Их судебная практика обеспечивает полезные справочные материалы для различных заинтересованных сторон.
The financial results presented in this section exclude all reference to the Staff Benefits Fund.
Информация, касающаяся финансовых результатов, представленная в настоящем разделе, не содержит никаких ссылок на Фонд финансирования пособий персонала.
In addition, individual Executive Board members may participate in reference groups for selected corporate evaluations.
Кроме того, отдельные члены Исполнительного совета могут принимать участие в работе контрольных групп, созданных для проведения выбранных общесистемных оценок.
It will contain useful links to reference material offering more in-depth expositions.
В нем будут содержаться полезные ссылки на справочные материалы для целей более глубокого изучения.
Work continued on the establishment of meaningful reference points for its remaining stocks.
Была продолжена работа по формированию значимых ориентиров в отношении остальных видов находящихся в ее ведении ресурсов.
There are no other analyses or reference to gender.
В документе больше нет никакого анализа или ссылок в отношении гендерной проблематики.
This Act is an international reference in the field.
Этот Закон служит основой для деятельности в этой области в международных масштабах.
One reference would be the WHO Guidelines.
В этой связи одним из справочных руководств являются Руководящие положения ВОЗ.
One suggestion was that the reference to search certificate should be deleted.
Одно из них состояло в том, что ссылку на сертификат поиска следует исключить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35339. Точных совпадений: 35339. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo