Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "refugee" на русский

Искать refugee в: Oпределение Синонимы

Предложения

3670
3418
1601
1488
1189
957
909
882
595
After seven years a refugee or immigrant was virtually a citizen.
По истечении 7-летнего срока беженец или иммигрант получает практически такие же права, как и гражданин Дании.
Now residing in France as a political refugee...
Бежал от американцев. Проживаю во Франции, как политический беженец.
They might be a refugee or fleeing domestic abuse.
Ими могут быть беженцы или люди, бегущие от домашнего насилия.
No one even knows what a refugee is.
Никто даже не знает, что такое "беженцы".
Unfortunately, refugee problems continued unabated in the modern world.
К сожалению, проблемы, связанные с беженцами, по-прежнему остаются неразрешенными в современном мире.
UNV volunteers assisted emergency relief efforts in the context of refugee crises.
Добровольцы ДООН содействовали реализации усилий по оказанию чрезвычайной помощи в контексте кризисов, обусловленных возникновением потоков беженцев.
Environmental degradation can itself be a contributory factor towards refugee flows.
Деградация окружающей среды сама по себе может быть фактором, способствующим возникновению потоков беженцев.
Afghanistan was another continuing refugee crisis area.
Афганистан является еще одним регионом, где сохраняется кризисная ситуация с беженцами.
Such conflicts also caused refugee movements.
Такие конфликты также приводят к появлению потоков беженцев.
Since 1998 no new refugee application has been processed.
После 1998 года не рассматривалось новых заявлений о предоставлении статуса беженца.
Protection is inadequate if there are no durable solutions to refugee problems.
В отсутствие устойчивых решений для проблем беженцев защита не может быть обеспечена в полной мере.
This committee also mediates disputes in the refugee community.
Этот комитет выступает также в качестве посредника в спорах между беженцами.
A proposed legal framework will include employment and other refugee rights.
Предлагаемые юридические рамки будут включать в себя обеспечение занятости и других прав беженцев.
Status determination under national refugee laws has been another problematic area in this regard.
Еще одной подобной проблемной областью в этом отношении является определение статуса беженцев по действующему в странах законодательству, регулирующему их положение.
Elsewhere significant progress was recorded on several refugee and returnee issues.
В других странах был достигнут значительный прогресс в решении целого ряда проблем беженцев и репатриантов.
Dislocation from family is a major mental health issue for refugee families.
Семьи беженцев сталкиваются с такой сложной проблемой психического здоровья, как потеря связей с родственниками.
The refugee situation required some clarifications.
Необходимо представить более конкретную информацию о положении беженцев.
The refugee centre at present housed some 1,000 persons.
В настоящее время в центре для беженцев проживают приблизительно 1000 человек.
Generic databases and refugee registration systems to facilitate regional caseload approaches could be developed.
Есть возможность создания общих баз данных и систем регистрации беженцев для содействия региональным подходам к решению проблем беженцев.
UNHCR provided comments on resultant, pending draft national refugee legislation.
УВКБ высказало замечания относительно оформления положения этих конвенций в национальное законодательство по вопросам беженцев.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12148. Точных совпадений: 12148. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo