Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "relating to mobility and hardship" на русский

Allowances relating to mobility and hardship:
Under its statutory authority, the Commission was empowered to take decisions regarding various elements of the conditions of service relating to mobility and hardship.
В соответствии с положениями статута Комиссии она была уполномочена принимать решения, касающиеся различных элементов условий службы, связанных с мобильностью и работой в трудных условиях.

Другие результаты

The Commission's recommendation on the level of base salary and allowances respected the approved methodology, and the new arrangement relating to the mobility and hardship allowance would help to make the system more transparent.
В рекомендации Комиссии о размере базового оклада и пособий учитывается утвержденная методология, а новый механизм выплаты надбавок за мобильность и работу в трудных условиях поможет сделать эту систему более транспарентной.
The costs of the assignment grant were therefore not fully imputable to mobility and hardship arrangements.
Таким образом, расходы, связанные с пособием при назначении на службу, не могут полностью учитываться в рамках механизмов надбавок за мобильность и работу в трудных условиях.
Support was also expressed for the activities developed by the Human Resources Network, in relation to mobility and hardship allowances and the harmonization of remuneration packages.
Делегации высказались в поддержку деятельности, осуществляемой Сетью по вопросам людских ресурсов, в частности касающейся вопросов мобильности, надбавок за работу в трудных условиях и согласования пакетов вознаграждения.
The new provisions relating to mobility and training were a positive step, provided that they were applied objectively and transparently.
Хорошей инициативой являются новые положения, касающиеся мобильности и профессиональной подготовки, при том условии, что эти принципы буду осуществляться объективно и открытым образом.
The Chairman of CCAQ noted that the Committee's comments on the mobility and hardship scheme should be viewed in the context of organizations' differing needs, especially with regard to mobility.
Председатель ККАВ отметил, что замечания Комитета в отношении системы надбавок за мобильность и работу в трудных условиях должны рассматриваться в контексте различных потребностей организаций, в особенности в том, что касается мобильности.
One major issue was the proposed mobility and hardship scheme.
Один из основных вопросов касается предлагаемой схемы оплаты мобильности и работы в трудных условиях.
The mobility and hardship allowance at some duty stations probably served as an incentive.
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях в некоторых местах службы, вероятно, служила стимулом.
The current mobility and hardship scheme was established by the Commission in 1989.
Действующая система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях была разработана Комиссией по международной гражданской службе в 1989 году.
In order to mitigate the adverse consequences, mobility and hardship allowance rules were issued in a UNICEF 1990 instruction.
Для смягчения негативных последствий в административной инструкции ЮНИСЕФ 1990 года были опубликованы правила, касающиеся выплаты надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
Model for estimating financial implications of the mobility and hardship scheme
Модель для оценки финансовых последствий изменений в системе надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
His delegation supported the Commission's decision in principle to delink the mobility and hardship scheme from the base/floor salary scale.
Российская Федерация поддерживает принципиальное решение КМГС об отрыве размеров выплат за мобильность и работу в трудных условиях от шкалы базовых окладов.
UNICEF fully supports amendments made to the current mobility and hardship scheme.
ЮНИСЕФ всецело поддерживает поправки, внесенные в нынешний план поощрения мобильности и за работу в трудных условиях службы.
Staff recruited for service limited to a specific mission receive MSA but do not receive post adjustment or mobility and hardship allowance.
Сотрудники, набираемые для работы только в конкретных миссиях, получают суточные участников миссии, но им не выплачивается корректив по месту службы или надбавка за мобильность и работу в трудных условиях.
Thousands of staff serve in special missions without compensation for mobility and hardship and remain separated from their families for prolonged periods.
Тысячи сотрудников работают в специальных миссиях без компенсации за мобильность и трудные условия и на протяжении длительных периодов времени живут отдельно от своих семей.
This firm was retained to conduct an attitude survey to obtain the views of staff on the mobility and hardship allowance.
Эта же фирма была привлечена для проведения обследования отношения сотрудников к работе в целях получения мнений персонала в отношении надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
This approach could equally apply to flat rates for the mobility and hardship scheme.
Такой подход в равной степени мог бы быть применен в отношении фиксированных ставок выплат за мобильность и работу в трудных условиях.
Whenever the base/floor salary scale is adjusted it results in automatic increases in the mobility and hardship allowance.
Во всех случаях корректировки ставок шкалы базовых/минимальных окладов приводят к автоматическому повышению размеров надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
Payments for mobility and hardship would be maintained at their present levels until the new system was implemented in July 2006.
Он считал, что размер выплат за мобильность и работу в трудных условиях следовало бы сохранить на нынешнем уровне до введения новой системы в действие в июле 2006 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57917. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 339 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo