Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: request for to request request made
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "request" на русский

Предложения

+10k
6429
on request 1333
812
Ecuador's membership request was therefore a positive step.
В связи с этим просьба Эквадора о членстве в Комитете является позитивным шагом.
He asked for medical assistance, but his request was ignored.
Он обратился с просьбой о предоставлении медицинской помощи, но эта просьба была проигнорирована.
The Committee therefore repeated its previous direct request.
В связи с этим Комитет повторил свой предыдущий прямой запрос.
Entry could be refused if the request was manifestly unfounded.
Заявителю может быть отказано во въезде в случае, если запрос явно необоснован.
The Ombudsman may also request Constitutional Court reviews.
Омбудсмен может также обращаться в Конституционный суд с ходатайством о пересмотре тех или иных решений.
This permission may be extended upon request.
Срок действия такого вида на жительство, по просьбе, может быть продлен.
UNLB indicated that it had reiterated the request in the 2008/09 budget.
БСООН указала, что она вновь включила эту просьбу в бюджет на 2008/09 год.
LEG to advise NAPA teams upon request.
ГЭН оказывает консультативную помощь группам по НПДА по запросу.
It was agreed that delegations requiring more information would request it bilaterally from Algeria.
Было принято решение, что делегации, которым требуется дополнительная информация, будут запрашивать ее у Алжира в двустороннем порядке.
The Director of Private Fund-raising and Partnerships responded positively to the request.
Директор Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству ответил на эту просьбу положительно.
UN/CEFACT will also request approval of its 2010-2011 programme of work.
СЕФАКТ ООН также обратится с просьбой об утверждении своей программы работы на 2010-2011 годы.
All official legislative documentation concerning EIA/SEA procedures is provided upon request.
Все официальные законодательные документы, касающиеся процедуры ОВОС/СЭО, можно получить по требованию.
Moreover, residents could request assistance at any time they needed it.
Кроме того, содержащиеся в нем лица могут обращаться за помощью в любое время.
He wondered whether in some circumstances the Committee should request symbolic compensation.
Он полагает, что, возможно, при некоторых обстоятельствах Комитету следует просить о выплате символической компенсации.
This means helping countries that need and request help to implement their obligations.
Речь идет об оказании странам, обращающимся за помощью и нуждающимся в ней, содействия в деле выполнения их обязательств.
There should be an official request to nominate country wood energy correspondents.
Необходимо направить официальный запрос о назначении национальных корреспондентов по вопросам производства энергии на базе древесины.
Given sufficient maturity, adolescents may request confidential health services and information.
Подростки, при условии достаточной зрелости, могут в конфиденциальном порядке обращаться за медицинскими услугами и информацией.
This Analysis responds to that request to the secretariat.
Настоящий анализ представляется в ответ на эту просьбу в адрес секретариата.
We request your assistance and support.
Мы обращаемся к вам за помощью и поддержкой.
On request, the course can be arranged for organisations.
При желании такой курс может быть проведен и для сотрудников любой организации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47923. Точных совпадений: 47923. Затраченное время: 384 мс

on request 1333

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo