Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: requesting additional resources
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "requesting additional" на русский

с просьбой представить дополнительную
запрашивать дополнительную
запросив дополнительные
испрашивать дополнительные
с просьбами о представлении дополнительной
запроса дополнительных
просить о выделении дополнительных
запросив дополнительную
с просьбой предоставить дополнительную
с просьбой о предоставлении дополнительной
запрашивание дополнительной
испрашивает дополнительное
запрашиваю дополнительные
запрашивать дополнительные

Предложения

Following consultations among the Committee members, letters requesting additional information were sent to six relevant Member States.
После состоявшихся между членами Комитета консультаций шести соответствующим государствам-членам были направлены письма с просьбой представить дополнительную информацию.
The notifications requesting additional information were directed through the entities that submitted the relevant claims.
Уведомления с просьбой представить дополнительную информацию были направлены через образования, которые представили соответствующие претензии.
The Sub-commission had also written to the coastal State requesting additional data.
Подкомиссия направила также послание прибрежному государству, запросив дополнительные данные.
The World Bank offered to support both the revision and the supplement to the Handbook and to cover the editors' fees, requesting additional funds from the Global Strategy Trust Fund.
Всемирный банк предложил свою помощь для подготовки как пересмотренного варианта Справочника, так и дополнения к нему и выплаты гонораров редакторам, запросив дополнительные средства из Целевого фонда для глобальной стратегии.
The Committee agreed to send letters (all dated 24 May 1999) to the Permanent Representatives of Burkina Faso, Liberia and Ukraine, as well as ECOWAS, requesting additional information that might be available that could assist the Committee in its deliberations.
Комитет постановил направить письма (все от 24 мая 1999 года) постоянным представителям Буркина-Фасо, Либерии и Украины, а также ЭКОВАС с просьбой представить дополнительную информацию, которой они могли располагать и которая могла бы помочь Комитету в ходе его обсуждений.
Parties may wish to consider requesting additional work on this aspect.
Стороны, возможно, пожелают дать указание о проведении дополнительной работы в этом направлении.
The Monitoring Group sent a letter dated 12 March 2008 to the Government of the United States of America, requesting additional information.
Группа контроля направила правительству Соединенных Штатов Америки письмо от 12 марта 2008 года с просьбой предоставить дополнительную информацию.
He recommended that reminders should be sent to Botswana, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Panama requesting additional information.
Он рекомендует отправить напоминания Ботсване, бывшей югославской Республике Македония и Панаме с просьбой о предоставлении дополнительной информации.
Following consultations among the Committee members, letters were sent to eight States concerned, including the reporting State, requesting additional information.
После состоявшихся между членами Комитета консультаций были направлены письма восьми соответствующим государствам, включая государство, сообщившее о нарушении, в которых запрашивалась дополнительная информация.
The creation of a temporary position under the discretionary authority in no way precludes the Secretary-General from requesting additional posts.
Создание той или иной временной должности на основе дискреционных полномочий никоим образом не мешает Генеральному секретарю запрашивать дополнительные должности.
Accordingly, the Secretary-General is requesting additional regular budget resources in the amount of $3,046,200.
Соответственно Генеральный секретарь испрашивает дополнительные ресурсы из регулярного бюджета на сумму З 046200 долл. США.
However, in the majority of cases, individual negotiations must be conducted with donors requesting additional provisions, requirements and conditionalities.
Вместе с тем в большинстве случаев с донорами, предлагающими дополнительные положения, требования и условия, приходится проводить индивидуальные переговоры.
Both UNICEF and UNFPA are requesting additional space at the integrated mission headquarters.
Как ЮНИСЕФ, так ЮНФПА испрашивают дополнительные помещения в объединенной штаб-квартире миссии.
Letters requesting additional information and/or clarification have been prepared for all 124 States that submitted the first national reports.
Были подготовлены письма с просьбой о представлении дополнительной информации и/или разъяснений в адрес всех 124 государств, которые представили первые национальные доклады.
Processing of the complaint could also be accompanied by requesting additional information and conducting further consultations.
При рассмотрении жалобы могла бы также запрашиваться дополнительная информация и проводиться дальнейшие консультации.
She joined the previous speaker in requesting additional information on the status of children born in the Dominican Republic of Haitian parentage.
Она, как и предыдущий оратор, хотела бы получить дополнительную информацию о статусе гаитянских детей, родившихся в Доминиканской Республике.
It trusted that the Secretariat would take that into account before requesting additional support account resources in respect of new missions.
Он надеется, что Секретариат будет принимать это во внимание, прежде чем испрашивать дополнительные ресурсы для вспомогательного счета в отношении новых миссий.
The Committee decided to forward the letter to MIF, requesting additional information on the case.
Комитет принял решение препроводить это письмо МСП и просить их предоставить дополнительную информацию в связи с данным делом.
The secretariat had written to the Government of Tajikistan requesting additional information but had so far received no response.
Секретариат направил правительству Таджикистана письменный запрос о предоставлении дополнительной информации, однако до сих пор не получил никакого ответа.
The delegation of Germany proposed to continue the discussion on the NGO, requesting additional documentation.
Делегация Германии предложила продолжить обсуждение по данной НПО, попросив представить по ней дополнительные документы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo