Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "require" на русский

Предложения

A State may require, expressly not require, or in certain instances not require a relevant decision to provide reasons or explanations.
Государство может требовать или прямо не требовать, или в некоторых случаях вообще не требовать релевантного решения об уведомлении о причинах или объяснениях.
However, competent authorities may require testing for a specific route.
Вместе с тем компетентные организации могут потребовать проведения испытаний для отдельного пути поступления в организм.
Detainees and prisoners who require medical attention are patients.
ЗЗ. Когда содержащиеся под стражей и заключенные лица нуждаются в медицинской помощи, они становятся пациентами.
Those increasingly complex mandates require staff with different skills.
Для осуществления этих мандатов, которые носят все более комплексный характер, требуются сотрудники, обладающие различными навыками.
Transportation departments normally require that vehicles transporting hazardous wastes bear placards.
Транспортные ведомства, как правило, требуют, чтобы автотранспортные средства, на которых перевозятся опасные отходы, были снабжены соответствующими надписями.
These require access to advanced production technology.
А это, в свою очередь, требует доступа к современным производственным технологиям.
Medium custody prisoners require continuous supervision.
Заключенные, к которым применена средняя мера пресечения, требуют постоянного контроля.
Such situations require both justice and reconciliation.
В таких ситуациях необходимо обеспечить не только отправление правосудия, но и достижение примирения.
This goal will require clear incentives and imaginative engagement strategies.
Для достижения этих этой цели потребуются четко определенные стимулы и творческие стратегии обеспечения участия.
21 A minimum standards approach contrasts with approaches that require management plans or other pre-approval.
21 Подход, основанный на минимальных стандартах, отличается от подходов, требующих представления управленческих планов или других материалов для предварительного утверждения.
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities.
Для выполнения этих требований директивных органов необходимо обеспечить согласованность концепций и сопоставимость статистических данных по различным видам деятельности, связанной с производством товаров и услуг.
Lastly, the consultants indicated that some recommendations would require additional technical work.
Наконец, консультанты указали, что в связи с некоторыми из рекомендаций потребуется дополнительная техническая работа.
EU rules for funding projects often require such coordination.
Правила ЕС, касающиеся финансирования проектов, нередко предусматривают такую координацию.
This would require additional specific capacities and financial investments.
Решение этой задачи потребует создания дополнительного конкретного потенциала и привлечения финансовых инвестиций.
This work would be expected to require capacity-building support.
Как ожидается, для проведения такой работы потребуется оказывать содействие в создании потенциала.
The force would also require medical and logistic enabling capabilities.
Воинским контингентам также потребуется предоставить соответствующий потенциал для медицинского обслуживания и материально-технического обеспечения.
Effective GVC initiatives would require interaction between Governments and domestic and foreign companies.
Для реализации эффективных инициатив, связанных с ГПСЦ, потребуется взаимодействие между правительствами и отечественными и иностранными компаниями.
The policies and practices would require change and/or remedial measures, where necessary.
В случае необходимости нужно будет внести изменения в стратегии и методы и/или принять меры по исправлению положения.
Joining the convention was not considered to require amendments to the existing legislation.
Было сочтено, что для присоединения к данной Конвенции внесения поправок в действующее законодательство не требуется.
Biological recovery was deemed to require better understanding.
Было сочтено, что механизмы биологического восстановления требуют более глубокого изучения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46420. Точных совпадений: 46420. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo