Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "required in order" на русский

требуется для
требуются для
необходимо для того
необходимых для
необходима для
необходимы для того
требуется, чтобы

Предложения

A question had been asked about the level of proof required in order to appeal a deportation decision.
Был задан вопрос о том, какой уровень доказательств требуется для обжалования решения о депортации.
Further hydrological study was required in order to determine when aquifers were hydraulically connected.
Необходимы дальнейшие гидрологические исследования, с тем чтобы определить, когда водоносные горизонты могут квалифицироваться как гидравлически связанные.
Only required in order to reset the system date.
Требуется только в том случае, если нужно установить системную дату.
Enhanced international cooperation on competition law and policy is required in order to address anti-competitive practices that lead to losses by developing countries.
Для противодействия антиконкурентной практике, ведущей к потерям для развивающихся стран, требуется более активное международное сотрудничество по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.
For 2008/09, 28 rotary-wing aircraft are required in order for UNMIS to meet its operational requirements.
В 2008/09 году требуется 28 вертолетов для удовлетворения оперативных потребностей МООНВС.
A cadastral map is legally required in order to register land ownership for a property.
В соответствии с требованиями закона для регистрации права собственности на землю требуется кадастровая карта.
Global solutions are thus required in order to properly meet the concerns of all nations and their peoples.
Поэтому необходимы глобальные решения, с тем чтобы можно было надлежащим образом учесть озабоченности всех стран и всех народов.
Further enhancement to the system is required in order to obtain information about agreements of transfer of ownership to implementing partners.
Требуется дальнейшее расширение системы, с тем чтобы получать информацию о соглашениях о передаче ответственности партнерам-исполнителям.
Additional ODA was thus required in order to sustain such expenditure.
Поэтому требуется дополнительная ОПР для поддержания таких ассигнований.
Their resolution is required in order to move towards a permanent solution between the two countries.
Урегулирование этих проблем необходимо для продвижения вперед к постоянному урегулированию проблем в отношениях двух стран.
Further efforts are therefore required in order to give meaning to the concept of mainstreaming and its realization in practice.
Поэтому необходимы дальнейшие усилия для придания конкретного смысла концепции учета и ее реализации на практике.
Some additional capacity may be required in order to enable the Mission to meet the current, high level of demand in this area.
Могут потребоваться дополнительные средства, с тем чтобы Миссия могла удовлетворить текущие серьезные потребности в этой области.
A certificate of employment was the first document required in order to obtain a visa.
Первый документ, необходимый для получения визы, - это справка о работе.
Efforts were required in order to bring about conditions that would enable Iraqis to return to their country.
Необходимо приложить усилия для создания условий, позволяющих иракцам вернуться к себе на родину.
He requested additional information on lawyers' training, particularly its duration and the experience required in order to begin practising as a lawyer.
Он просит представить дополнительную информацию о подготовке адвокатов, особенно ее продолжительности, и опыте, который необходим для того, чтобы стать практикующим адвокатом.
Nevertheless, further efforts were required in order to strengthen care services and carry out prevention campaigns.
Тем не менее, необходимо предпринять дополнительные усилия для укрепления таких служб помощи и проведения кампаний по предотвращению таких форм насилия.
An interesting and topical programme, announced ahead of time, was required in order to attract senior-level participants.
Для привлечения участников высокого уровня необходима интересная и актуальная программа, объявленная заранее.
Therefore, technology transfers were required in order to disseminate appropriate technology in developing countries.
По этой причине для распространения надлежащих видов технологии в развивающихся странах необходимо обеспечить передачу технологий.
However, international support and assistance were required in order to achieve full recovery and sustainable development.
Вместе с тем для достижения полного восстановления и устойчивого развития необходима международная поддержка и помощь.
However, law reform is clearly required in order to modernize Tuvalu's criminal laws in this area.
Тем не менее явно необходима реформа законодательства Тувалу в этой области в плане его модернизации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1282. Точных совпадений: 1282. Затраченное время: 257 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo