Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "restored" на русский

Предложения

605
125
However, restored access had also increased total requirements.
Вместе с тем восстановление доступа также привело к увеличению общих потребностей.
Under paragraph 5.1, existing prison industries will be restored and new industries established to employ convicts in socially useful work.
В целях привлечения осужденных к общественно полезному труду в соответствии с Программой предусматривается (пункт 5.1) восстановление существующих и создание новых производственных сфер в учреждениях исполнения наказаний.
Trust cannot be restored overnight, but small steps can lead toward resolution.
Доверие невозможно восстановить в одночасье, тем не менее, можно небольшими шагами продвигаться в направлении урегулирования ситуации.
Still, the reconstruction processes have not completely restored conditions to the pre-disaster level.
И тем не менее, процессы реконструкции не позволили полностью восстановить условия, существовавшие до этих катастроф.
Engine Room reports auxiliary power restored.
Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены.
It also restored and reactivated 49 damaged health facilities.
Были также восстановлены и возвращены в строй действующих 49 поврежденных медицинских объектов.
Confidence must be restored in the capacity of the Treaty to reach its objectives.
Необходимо восстановить веру в то, что Договор может обеспечить достижение поставленных перед ним целей.
Hospitals and schools damaged during this period have been restored.
Уже восстановлены больницы и школы, пострадавшие в этот период.
Progress on the political track is essential if peace and security are to be restored in Darfur.
Для того чтобы восстановить в Дарфуре мир и безопасность, необходимы успехи в политической сфере.
A healthy institutional framework that is effective in promoting meaningful negotiations must be restored.
Необходимо восстановить нормальную институциональную основу, которая могла бы эффективным образом содействовать проведению предметных переговоров.
With the withdrawal of the Emergency Order of November 2007, all fundamental freedoms have been restored.
После отмены Приказа о чрезвычайном положении от ноября 2007 года были восстановлены все основополагающие свободы.
That tradition of peaceful coexistence should be restored in order to make the world safer.
Такую традицию мирного сосуществования необходимо восстановить, чтобы сделать мир более безопасным.
Alternatively, upon return home, the rule of law was not adequately restored.
В иных случаях по возращении домой не удавалось должным образом восстановить верховенство права.
The ICT sector was still grappling with the effects of the economic slowdown and confidence needed to be restored.
Сектор ИКТ все еще борется с последствиями экономического спада, и необходимо восстановить доверие.
It gained its statehood centuries ago and democratically restored it in 2006.
Она обрела свою государственность много веков назад и демократическим путем восстановила ее в 2006 году.
The meeting, inter alia, restored the Kabul Process.
В ходе этого заседания был, в частности, возобновлен Кабульский процесс.
A minimum judicial capacity has thus been restored in Bunia.
Таким образом, в городе вновь появились хотя бы минимальные возможности для работы суда.
Number of specific coastal habitats protected or restored.
Ряд конкретных охраняемых или восстановленных мест обитания в прибрежной зоне.
In 2004, the government restored the pregnancy nutritional allowance for pregnant women on social assistance.
В 2004 году правительство восстановило выплату пособий на приобретение продуктов питания в период беременности для беременных женщин, получающих социальное вспомоществование.
More importantly, papal authority is restored and recognized.
И, что еще важнее, восстановлена и официально признана власть папы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3659. Точных совпадений: 3659. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo